Вверх страницы
Вниз страницы
<--!Поздравление с днем рождения-->

Пандора

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пандора » Темы из локалки » Кабинет руководителя колонии


Кабинет руководителя колонии

Сообщений 1 страница 30 из 51

1

Широкий рабочий стол, пара кресел, в углу небольшой диван с низкой спинкой. На стенах несколько картин с пейзажами Земли и Пандоры (подарки местных умельцев). Вдоль одной стены тянется стеллаж с книгами и папками. Все просто, но со вкусом.

0

2

-----> Рубка управления

Давно она уже не чувствовала такого волнения. С тех самых пор как лет десять назад обнаружила практически целый скелет человека, датируемый временами палеоцена, что само по себе было из разряда вон выходящее. Сколько тогда было шуму в археологических кругах... Сейчас Лиз испытывала схожие чувства. Восторг и страх слились воедино.
Появление корабля с Земли вселяло надежду, о которой обитатели Сайлфорта уже забыли. Но угроза уничтожения корабля...Этого не должно было случиться.
Они справятся. Она не переставала себе это повторять.
От мыслей о корабле ее отвлекло вежливое покашливание. В дверях ее кабинета стоял Алекс Грей, глава экспедиционеров, некогда известный путешественник и миротворец на Земле с военным прошлым. Их с Элизабет объединял дух исследования, поиска ответов, неизведанного. Наверное поэтому они отлично поладили с первого же дня знакомства на корабле при отправке с Земли.
- О чем задумалась? - с легкой усмешкой спросил он, входя в кабинет.
Прозрачная дверь за его спиной бесшумно закрылась, отделяя их от остального мира стеклянным барьером.
- На орбите Пандоры корабль с Земли.
Никаких предисловий. Сразу факты. Такова была их манера общения.
В комнате на мгновение воцарилась гробовая тишина. Алекс несколько раз моргнул, уставившись на Крашер немым взглядом.
- Что? - наконец переспросил он.
Лиз одарила его многозначительным взглядом.
- Ты не ослышался. Над нами сейчас летает корабль, полный новых переселенцев с Земли. Из короткого радиоразговора с капитаном я поняла, что дома дела обстоят не лучшим образом и они решили пойти ва-банк, отправив новые корабли по старым координатам.
Грей невольно нахмурился.
- Корабли? Ты сказала, там всего один корабль. И когда они собираются садиться?
Элизабет тяжело вздохнула, усаживаясь в кресло за своим рабочим столом.
- Был флот, но до Пандоры добрался лишь один корабль. Что стало с остальными - неизвестно. Но это еще не всё. Корабль серьезно поврежден и есть вероятность, что вход в атмосферу он не переживет. Они готовят спасательные боты на случай если всё пойдет по плохому сценарию, а это значит, что нам возможно предстоят спасательные операции. Я хочу, чтобы ты мобилизовал все свои отряды, чтобы они были готовы отправиться к местам посадки ботов. Я распоряжусь, чтобы с каждой группой отправили медиков. Они могут понадобиться.
Облакатившись о стеклянную стену, Грей молча кивал в такт словам Элизабет. Было видно, что мысленно он уже прокручивает в голове возможные варианты, ища оптимальный выход из сложившейся ситуации.
- Я всё понял, - вслух проговорил он. - Всё будет готово. Когда они собираются садиться?
- Как только подлатают корабль.
- Ты остальным скажешь? На корабле могут быть их близкие.
Лиз снова тяжело вздохнула.
- А у меня есть выход? В любом случае скоро все всё узнают. Так пусть лучше узнают от меня, - она открыла дверь кабинета, пропуская Алекса вперед. - Я собираюсь вернуться в рубку и сделать объявление. Будем надеяться, что всё обойдется и сегодняшним вечером мы будем праздновать.

------> Рубка управления

+1

3

========>Коридоры.
Остановившись возле двери на которой была вывеска. Elizabeth Crusher Селфридж поправив галстук, постучался в дверь, но ответа не последовало, он постучался еще два раза, но в ответ лишь тишина.
- Чего она там, заснула, или может... нет не может. Ладонь медленно легла на дверную ручку и тихо тихо, дверь открылась. Сначала в кабинет залез нос Селфриджа, после голова. Глаза быстренько пробежались по кабинету, внутри некого не было. После дверь, распахнулась как будто Селфридж зашёл к себе домой, бросив у входа сумку, а кейс поставив на стол. Паркер стал с интересом ходить по кабинету разглядывая, мебель и имеющиеся вещи.
- Как все тут уныло, у неё явно нету вкуса, кто же так оформляет кабинет, ей бы больше подошло оформление кухни, хех, не хватает фартука прибитого к стене. Полистав первую попавшуюся книгу,Селфридж, не смог устоять, перед креслом, это было его профессиональное, он был просто обязан, проверить на сколько удобно в нем сидеть.
Подвинув его, он встал на против стола, покрутив попой словно стриптизер, разминая ее перед тем чтобы опустить ее, на вожделенное восседалищие. Затем медленно упираясь руками в стол. он сел в кресло. Выражение лица у него было, похожее на дегустатора редчайших напитков, этакий оценивающий взгляд обращенный куда то в прострацию и несравнимая не с чем мимика лица.
- Не плохо, весьма, неплохо. Через минуту он уже спал, откинувшись, предварительно и весьма заботливо для себя, опустил жалюзи.

+2

4

-------> Рубка управления

Лиз распахнула дверь и замерла в дверном проеме, удивленно глядя на спящего в её кресле мужчину. В этот момент в голове возникло сразу несколько некультурных мыслей, но всех их она мужественно отвергла.
- Удобное кресло, верно? - громко откашлявшись, поинтересовалась она.
Она медленно пересекла комнату и, остановившись перед рабочим столом, скрестила на груди руки, продолжая смотреть на Паркера сверху вниз.
- Мистер Паркер Селфридж, я полагаю?

+3

5

Паркеру снился замечательный сон, как он увольняет рабочих в связи с сокращением штата личного состава компании, затем он получает повышении а после еще одно. Сколько проспал Селфридж в кресле, он не знал, но когда что то его заставило открыть глаза, ему показалось, что Пандора и это нелепое путешествие, были всего лишь выдумкой.
Взглянув еще не прозревшими до конца глазами в сторону девушки, ему показалось что, он у себя в офисе а напротив стоит его секретарша.
- Я проспал совет директоров? Но в ответ была лишь тишина.
- Синди?
Приглядевшись он увидел, что перед ним не Синди, и что огне в своем кабинете, осознав то что он все еще на Пандоре, слегка расстроило Паркера.
- Да я мистер Селфридж, а вы собственно кто? Затем его словно молния поразила.
- Паркер я просто глазам не верю, что ты так опростоволосился.
Быстренько освободив место, Селфридж подошёл к девушке и протянул руку.
- Рад знакомству Элизабет, прости те я устал после долгого перелета и неприятного падения с орбиты. Расстегнув кейс, Паркер достал от туда, запечатанный файл, в котором были документы о назначении и дальнейших работах по известным ископаемым.

+1

6

- Я проспал совет директоров?
Лиз молча продолжала смотреть на мужчину.
- Синди?
- Элизабет, - услужливо подсказала Крашер. - Почти угадали.
- Да я мистер Селфридж, а вы собственно кто?
- Та, в чьем кресле вы так уютно устроились. Спасибо, конечно, что нагрели место, но дальше я как-нибудь сама справлюсь.
Она жестом попросила Паркера освободить кресло. Парень вскочил на ноги и, пожав Лиз руку, вынул из кейса документа.
Не любит тратить время на пустые разговоры. Решил сразу перейти к делу.
- Что ж, мистер Селфридж... - Лиз обогнула стол и опустилась в кресло, параллельно изучая документы. Затем она подняла взгляд на Паркера и улыбнулась. - Добро пожаловать на Пандору. Хорошо, что вы здесь. Наш геологический отдел и ОПР в том числе уже полгода без прямого руководителя. К сожалению, от несчастных случаев никто не застрахован. Но уверена, вы наведете в отделе порядок.
Она внимательно изучала стоявшего перед ней мужчину.
- Полагаю, Вас еще не ввели в курс дел?

+2

7

Девушка уселась на  так любезно нагретое кресло Паркером и приступила к изучению документов, хотя ей и так все было ясно. Тем временем гость, подошёл к окну, любезно приподняв жалюзи чтобы свет падал на рабочий стол начальника колонии.
Также он внимательно изучил внешний вид. и все женские прелести Элизабет, хотя будучи холостяком и человеком привыкшем общаться с бумагами нежели с женщинами, особых бонусо, фигуре  Элизабет не дал.
- Добро пожаловать на Пандору. Хорошо, что вы здесь. Наш геологический отдел и ОПР в том числе уже полгода без прямого руководителя. К сожалению, от несчастных случаев никто не застрахован. Но уверена, вы наведете в отделе порядок.
- Что, от несчастных случаев? Паркер, встал напротив стола начальника, скрестив руки на груди.
- Что значит, не застрахован, вы к чему клоните, вас не устраивает мое появление, думаете я буду вам ставить палки в колеса. Паркер, сел на стул, на против стола, теперь они были на одном уровне лицом к лицу.
- Невежа, могла бы, предложить присесть. Ладно чем быстрее я закончу, тем быстрее окажусь у себя в кабинете.
- А по поводу порядка, это уже мое дело, у меня знаете ли, свои методы воздействия на подчиненных. И что вы имеете по курсом дела, меня еще некто в него не в вел.  Чуть не сломав язык, произнес Паркер.

+1

8

- Что значит, не застрахован, вы к чему клоните, вас не устраивает мое появление, думаете я буду вам ставить палки в колеса.
Лиз коротко улыбнулась.
Занервничал!
- Я просто хотела сказать, что мы на малоизученной планете, вокруг нас дикая природа, полная опасностей. Ваш предшественник, Джейсон Хаммер, трагически погиб во время инспекции рудника. Работа здесь опасное, - она внимательно посмотрела на Паркера. - Для всех.
Она не собиралась его запугивать. Просто обрисовывала ситуацию без всяких преукрашиваний. Как не печально это звучало, но несчастные случаи периодически случались. От этого никто не был застрахован. Все, кто жил в колонии с самых первых дней ее появления это понимали, а вот вновь прибывшие...
Между тем Паркер сел напротив нее.
- А по поводу порядка, это уже мое дело, у меня знаете ли, свои методы воздействия на подчиненных. И что вы имеете под курсом дела, меня еще некто в него не в вел.
А вот это было самое интересное.
Лиз осторожно облакатилась руками о край стола, чуть нагнувшись ближе к Паркеру.
- Два года назад у нас произошел раскол в колонии. Была группа людей, они называют себя "ренигаты", которые пытались захватить власть в колонии. Было вооруженное столкновение. Кто-то из ренигатов сбежал сам, кого-то изгнали чуть позже после суда. Какое-то время мы ничего о них не слышали. Если честно, мы думали, они погибли в лесах Пандоры. Но несколько месяцев назад они вдруг неожиданно появились, захватив один из наших рудников. По правде сказать, это был наш основной рудник. Теперь нам приходится поддерживать с ними отношения, скорее бартерные. Это создает определенные проблемы.

+1

9

- Я просто хотела сказать, что мы на малоизученной планете, вокруг нас дикая природа, полная опасностей. Ваш предшественник, Джейсон Хаммер, трагически погиб во время инспекции рудника. Работа здесь опасное
- Я в курсе, он должен был стать моим заместителем и ввести в курс дела.
Девушка,  нагнулась ближе к собеседнику, собираясь рассказать что то очень важное, и судя по всему почти шепотом. Паркер чуть напрягшись и  с кислой миной, пошёл на встречу и тоже слегка поддался вперед. Ожидал он в этот момент, ну любую фразу из серии я давно тут и не было мужчины или у вас в зубах кусочек мяса, шутку, прикол или бог еще знает что, но не новости о том, что даже в этом мире, есть место террористам.
- Два года назад у нас произошел раскол в колонии. Была группа людей, они называют себя "ренигаты", которые пытались захватить власть в колонии. Было вооруженное столкновение. Кто-то из ренигатов сбежал сам, кого-то изгнали чуть позже после суда. Какое-то время мы ничего о них не слышали. Если честно, мы думали, они погибли в лесах Пандоры. Но несколько месяцев назад они вдруг неожиданно появились, захватив один из наших рудников. По правде сказать, это был наш основной рудник. Теперь нам приходится поддерживать с ними отношения, скорее бартерные. Это создает определенные проблемы.
Выслушав до конца, Паркер хлопнул себя по лбу ладошкой, и разведя в сторону руками, встал с кресла.
- Боже, вот не было печали, я улетел от одних террористов или сектантов, во общем вы меня поняли, и прилетел спокойна вести добычу ресурсов, а оказывается, что все как обычно через заднее место, вокруг вьетконговцы с автоматами и вообще в лесу опасно. Сложив ладони вместе, Селфридж закинул из за голову, как обычно делают пленные, положение дел его явно расстроило.
- Боже, ну почему все так плохо, послушайте! Резко оперевшись о стол начальника, Паркер показал свой решительный настрой.
- У  вас есть. полиции, армия, национальная гвардия, морская пехота, используйте их, найдите этих ренегатов, посадите за решётку, почему вы это не сделаете!!?

+1

10

Элизабет спокойно выслушала "взрыв эмоций".
- Их не так легко найти. Они умеют хорошо скрываться в лесу, а ресурсов на полномасштабные поиски и уж тем более арест у меня нет. Здесь до вашего прилета было чуть больше полутора сотен человек, большую половину которых составляют ученые и члены их семей. Я не могу бросить все силы службы безопасности и экспедиционеров на поиски в лесу банды, как вы их назвали, террористов. Это оставит колонию беззащитной, а им только этого и надо.
Она немного помолчала.
- К тому же я не стану начинать бойню. Мы улетели с Земли в надежде начать здесь всё сначала. И я не стану омрачать первые страницы нашей жизни здесь кровью этих людей. Они не согласны с нашими правилами, с руководством, но они не желают гибели всей колонии, - Лиз внимательно посмотрела на Паркера. -  Нам нужно найти мирный, дипломатический способ решения возникшего конфликта. А так как теперь разработкой и добычей ископаемых занимаетесь Вы, то и проблема рудника теперь Ваша.
Не то чтобы она хотела скидывать эту проблему целиком на человека, которого знает меньше часа. Но и рассусоливать с ним она не собиралась. Хотел власти, получи вместе с бонусами в виде враждебной группировки.
- Никто не говорил, что здесь будет легко.

+1

11

Паркер внимательно выслушал Элизабет, делая свои выводы и ставя галочки  в уме. Интересна была позиция этого начальника, мир дружба и жвачка, так воспринял Селфридж слова Лиз, и сделал первое мнение о ней.
- К тому же я не стану начинать бойню. Паркер остановился воле полки с книгами, сжимая пальцы на подбородке. - Замечательно, пусть они начнут ее первыми, вырубят вам энергию, или отравят воду.
Паркер подошёл к столу, застегивая кейс продолжал вещать свою точку зрения.
- Это конечно не мое дело, новы можете поплатиться за это, не сейчас, не завтра, но это случится рано или поздно.
Подойдя к выходу из кабинета, Селфридж поднял с пола сумку и накинул ее лямку себе на плече.
- Вы покажите где мой кабинет, или мне самому его искать? Подмигнув Лиз,  сказал Паркер.

+2

12

- Замечательно, пусть они начнут ее первыми, вырубят вам энергию, или отравят воду.
Элизабет молча выслушала версию возможных событий, но предпочла промолчать. Как бы там ни было, она не станет первой отдавать приказ. Ренигаты тоже не дураки. Их цель не вся колония, а лишь ее верхушка. Остальные для них не более чем глупый скот, которым можно управлять.
- Это конечно не мое дело, новы можете поплатиться за это, не сейчас, не завтра, но это случится рано или поздно.
- Вот поэтому мы должны сделать всё возможное, чтобы этого не случилось, - она многозначительно посмотрела на Паркера и твердо добавила. - Мирным путем.
Подойдя к выходу из кабинета, Селфридж поднял с пола сумку и накинул ее лямку себе на плече.
- Вы покажите где мой кабинет, или мне самому его искать?
Лиз с легкой усмешкой поднялась из-за стола и первой вышла в коридор.
- Здесь трудно заблудиться, но если вы настаиваете...

------> Отдел геонаук. Кабинет Селфриджа

+2

13

Лиз устало откинулась на спинку стула и протерла лицо рукой словно в попытке отогнать усталость, но та тяжелым грузом давила на женщину. Для многих обитателей Сайлфорта прошлая ночь оказалась бессонной. И Лиз не стала исключением. На ее планшетник ежеминутно приходили отчеты и сообщения о нанесенном бурей ущербе. Люди были заняты ремонтом. Дела их шли не слишком весело, но оставалось радоваться, что им удалось включить щит и спасти колонию от полного разрушения.
Коммуникатор в ухе снова протяжно пискнул и Лиз активировала его, даже не изменив своей позы, но еще и закрыв глаза при этом. Главное не уснуть во время разговора.
- Слушаю.
- Мэм, - послышался не менее уставший голос. Правда в этот раз в нем звучали радостные нотки. - Группа геологов из отряда полковника Рипли вышла на связь. Она на побережье, прятались от бури в одной из пещер и теперь собираются возвращаться в колонию.
Услышав это, Лиз моментально оживилась, выпрямившись в кресле.
- С ними всё в порядке?
- С ними да, но они не знают, что с полковником Рипли, капралом Уолтресом, Хиксом, Форманом и Вонг. Они разделились еще в начале бури и до сих пор не могут с ними связаться.
Элизабет коротко вздохнула. Ну вот хотя бы раз новость была просто хорошей, без ложки дегтя.
- Хорошо. Я поняла. Пусть возвращаются, но перед этим осмотрят берег. Вдруг им удастся найти следы полковника и остальных.
Она отключила коммуникатор и снова откинулась на спинку кресла.

+2

14

------>  Кабинет главы СБ
Постучав в дверь, Тэйлор, не дожидаясь  разрешения, вошел в кабинет. За тяжелым столом,  погрузившись в кресло, сидела привлекательная женщина средних лет. Глядя на неё, было легко понять, как, несмотря на принимаемые ей непопулярные решения и неумелое руководство, по мнению Тэйлора разумеется, ей удавалось оставаться любимицей большинства обитателей колонии.   Даже будучи измотанной, она не утратила очарования.
- Доктор Крашер, - кивком поприветствовал её Джон и приблизился к столу.  Устроившись в кресле напротив, Тэйлор протянул Крашер папку с документами.
- Отчет о ходе расследования, - пояснил он. После чего Джон, не произнося ни слова, принялся ждать, пока женщина ознакомится с докладом.

Отредактировано John Taylor (2012-01-29 00:10:43)

+3

15

Предваряемая коротким стуком, дверь ее кабинета распахнулась и в комнату вошел Джон Тэйлор. Поразительно, но этот человек просто одним своим видом оставлял после себя неизгладимое впечатление. Несмотря на их разногласия, Лиз уважала Тэйлора, считая, что лучше него никто бы не справился с управлением Службой Безопасности. Правда она предпочитала не говорить Джону об этом, держа это мнение при себе.
Мужчина передал ей папку с отчетом, а сам устроился в кресле напротив, ожидая, пока Элизабет ознакомится со всеми подробностями хода расследования. Открыв папку, она пробежалась глазами по первым нескольким страницам. Подробное ознакомление может занять много времени, а Тэйлор вряд ли захочет столько ждать.
- Есть зацепки кто это может быть? - продолжая просматривать отчет, не поднимая головы, коротко спросила она.
Вся эта история попахивала предательством в рядах колонистов. Честно признаться, Лиз надеялась, что с этим покончено. Ренегаты отделились и строят свои коварные планы за пределами колонии. Агентов ОКС, как надеялась Лиз, в колонии тоже не осталось. И вдруг это! Неужели они ошибались? Или здесь что-то другое?
- Какова была цель нападавшего? Личное сведение счетов с Мэй? Попытка помешать ей защитить колонию? Или целью был сержант Спенсер, а Мэй лишь случайным свидетелем, которого тоже пришлось убить?

+4

16

Пока Крашер знакомилась с докладом, Тэйлор, молча, наблюдал за ней. По непонятной для него причине его совесть, проснувшись, принялась грызть его за то, что он своим вторжением прервал отдых Элизабет, которой, как пить дать, удалось выкраить всего пару минут после суматошного вчера, чтобы окунуться в черт знает какое завтра.
- Есть зацепки кто это может быть? – спросила Крашер, погруженная в изучение текста, тщательно набранного и распечатанного Купером какой-то час назад.
- У меня есть пара идей, но пока ничего конкретного, - ответил Тэйлор её макушке.  Пролистав несколько страниц, она обратила свой взор на Джона. 
- Какова была цель нападавшего? Личное сведение счетов с Мэй? Попытка помешать ей защитить колонию? Или целью был сержант Спенсер, а Мэй лишь случайным свидетелем, которого тоже пришлось убить? – начала выстреливать версиями Крашер, последняя из которых вызвала у Тэйлора раздражение  –  в какой-то мере ответственность за смерть сержанта ложилась и на плечи руководителя колонии, безрассудно отдавшей приказ недалекому СБшнику в одиночку конвоировать заключенную, от которой зависела судьба всей колонии.
- По всей видимости, целью было уничтожение  Сайлфорта, - озвучил Тэйлор свою версию произошедшего. Нахмурив брови, он добавил:
– А значит, мы имеем дело с ОКС, черт бы их за ногу! - Джон сплюнул бы, но присутствие дамы его останавливало.
- Доктор Крашер, расскажите при каких обстоятельствах Вы отдали приказ Пэрл Мэй отправиться в генераторную? Кто при этом присутствовал? – спросил Тэйлор.

+2

17

- По всей видимости, целью было уничтожение Сайлфорта.
- Но наверняка вы не знаете, я правильно понимаю? - Лиз в задумчивости перелистнула страницу отчета. - Я не понимаю одного - почему нападавший ушел из генераторной, не попытавшись уничтожить ту часть работы, которую Пэрл успела сделать?
Если целью был щит, то на месте преступника она бы в первую очередь попыталась разобраться как вывести щит из строя. С другой стороны, они не знают наверняка что там произошло. Единственный вариант истории был рассказан Мэй. Она ренегат, а это означает, что во всем верить ей нельзя.
- Доктор Крашер, расскажите при каких обстоятельствах Вы отдали приказ Пэрл Мэй отправиться в генераторную? Кто при этом присутствовал?
Лиз подняла на Тэйлора взгляд, слегка изогнув брови.
- Это что, допрос? - она закрыла папку с отчетом и чуть отодвинула ее от себя. - При очень суматошных обстоятельствах, - чуть помолчав проговорила она. - Мы узнали о буре, нужно было что-то решать и притом очень быстро. Мэй предложила сделку - ее свобода в обмен на спасение города. Никто из наших не смог в отведенное для этого время придумать способ спасти поселение, и я согласилась на условия Пэрл. В тот день дежурным в камерах был Спенсер и я попросила его проследить за Мэй, пока она будет возиться в генераторной. Я знаю, что она ренегат, но у нас не было иного выхода. Нужно было быстро что-то решать и я решила. Спенсер отправился с ней в генераторную,а я направилась в рубку. Я была там, когда поступил сигнал о пожаре и я приказала сообщить вам.
Тэйлор собирал информацию. Его нельзя было в этом упрекнуть. Но по опыту работы рядом с этим человеком, Лиз знала, что не всем и не всегда его методы приходились по душе.

+3

18

- Но наверняка вы не знаете, я правильно понимаю?
- Пока преступник не будет пойман и допрошен, утверждать что-либо с полной уверенностью не представляется возможным. Однако, если Вас интересует моё мнение, - Тэйлор выдержал паузу, - то Я считаю, что нас всех пытались отправить к праотцам.
Я не понимаю одного - почему нападавший ушел из генераторной, не попытавшись уничтожить ту часть работы, которую Пэрл успела сделать?
- Не в бровь, а в глаз!!
Одними из достоинств Крашер, которые ценил в ней Джон, были её острый ум и умение замечать детали. И на этот раз от её взгляда не ускользнуло то, что и самого Тэйлора приводило в замешательство – нелогичное, можно даже сказать, противоречивое поведение преступника в генераторной.  Тот факт, что нападавший  просто напросто проигнорировал деятельность Пэрл по активизации щита, являлся слабым местом всей версии и ставил её под сомнение. Получалось, что преступник сам сделал все, а точнее не сделал ничего, чтобы его действия не имели положительного (с точки зрения преступника, разумеется) результата. Для ОКСника логичнее было бы забаррикадироваться в помещении и держать оборону, пусть и ценой собственной жизни (тем более что они её ни в грош не ставили, по крайней мере, по их собственным утверждениям)  до тех пор, пока Сайлфорт не стерло бы с лица Пандоры. Во всяком случае, так поступил бы Тэйлор, будь он ОКСником.  Но, видимо, преступник мыслил иначе. И своим поведением сбивал с толку. Однако Джон не сомневался, он был уверен, что произошла диверсия.
Тэйлор пожал плечами и изобразил на лице недоумение.
- Загадка природы. Хотя, тут возможны разные варианты, - предложил Джон, в попытке отстоять свою версию произошедшего, - преступник мог не разобраться в записях Пэрл или в работе блока управления, он мог растеряться, запаниковать, в конце концов, не каждому хватит смелости совершить самоубийство. А судя по тому как резво он ретировался, нападавший тот еще трус. Даже полуживую девушку добить смелости не хватило.
- Доктор Крашер, расскажите при каких обстоятельствах Вы отдали приказ Пэрл Мэй отправиться в генераторную? Кто при этом присутствовал?
- Это что, допрос?
- Вы, как всегда, проницательны,  - и Крашер ослепило полумесяцем белоснежных зубов,  озаривших лицо Тэйлора улыбкой. – Вы, Доктор Крашер, являетесь важным свидетелем по этому делу, и Ваши показания могут многое прояснить. Поэтому, прошу Вас, не стесняйтесь, расскажите мне все, что Вы помните. Вы же ещё что-то помните? 
- При очень суматошных обстоятельствах, - чуть помолчав проговорила она. - Мы узнали о буре, нужно было что-то решать и притом очень быстро. Мэй предложила сделку - ее свобода в обмен на спасение города.
- Хитрая лиса! – усмехнулся про себя Джон. - Навешала лапши на уши бедняжке Лиз! Кхе, Свобода!! Кто ж не знает, что правосудие в Сайлфорте хромает на обе ноги и единственным наказанием является изгнание? Чем не свобода? По-хорошему, у Пэрл и выбора-то не было – не спаси она Сайлфорт, разделила бы участь с остальными обитателями колонии  -  лежала бы трупиком где-нибудь на широких просторах Пандоры!
Никто из наших не смог в отведенное для этого время придумать способ спасти поселение, и я согласилась на условия Пэрл. В тот день дежурным в камерах был Спенсер и я попросила его проследить за Мэй, пока она будет возиться в генераторной.
- «попросила»?? Нынче приказ руководителя Сайлфорта так принято называть?? А мне сообщить мозгов не хватило??- хотел было высказаться Джон, но сдержался. Упоминание Спенсера разозлило его - не похоже было, что Крашер беспокоило, что человек погиб, исполняя её приказ.
-Я знаю, что она ренегат, но у нас не было иного выхода. Нужно было быстро что-то решать и я решила. Спенсер отправился с ней в генераторную,а я направилась в рубку. Я была там, когда поступил сигнал от пожаре и я приказала сообщить вам, – в общих чертах изложила картину произошедшего Крашер.
Однако Тэйлора такие показания не устраивали – ему нужны детали, любая мелочь могла бы указать на преступника.
- Кто знал или мог знать о вашей с Пэрл сделке? Кто при этом присутствовал? Кому Вы об этом рассказывали? Как Пэрл сообщила Вам о том, что знает способ активизации защитной системы? – задавал Тэйлор интересующие его вопросы.

Отредактировано John Taylor (2012-02-01 20:32:19)

+4

19

- Пока преступник не будет пойман и допрошен, утверждать что-либо с полной уверенностью не представляется возможным. Однако, если Вас интересует моё мнение, - Тэйлор выдержал паузу, - то Я считаю, что нас всех пытались отправить к праотцам.
Лиз молча повела бровью, мысленно соглашаясь с Джоном. Почему-то ей тоже не верилось, что причиной покушения было сведение личных счетов. Но одно она знала точно - для подтверждения теории всегда нужны неопровержимые доказательства.
- Кто знал или мог знать о вашей с Пэрл сделке? Кто при этом присутствовал? Кому Вы об этом рассказывали? Как Пэрл сообщила Вам о том, что знает способ активизации защитной системы?
У Лиз голова пошла кругом от такого количества вопросов. В последний раз ей устроили подобный допрос с пристрастием когда она беседовала с руководством проекта "Пандора" на Земле в здании Комитета по межзвездным исследованиям. Женщина сделала глубокий вдох, стараясь воскресить в памяти воспоминания суматошного прошлого дня.
- При моем разговоре с Пэрл присутствовал только Спенсер. Это произошло в камере Мэй. Кроме нее, меня и Спенсера там больше никого не было. Но о том, что Пэрл хочет поговорить со мной по поводу защиты города, мне доложил один из ваших сотрудников СБ... Пол Карсен. Наш с ним разговор в рубке, думаю, слышали все, кто там в тот момент находился, включая Джеймса Коттарелли, который был там вместе со мной, и Саймона Фроста, одного из операторов, который в тот момент стоял рядом с нами. Позже, когда Пэрл была уже в генераторной я беседовала об этом с Джеймсом в коридоре, где было полно народу - нас мог услышать любой.
Она виновато пожала плечами.
- Не знаю, насколько вам всё это поможет.

+3

20

- Нас мог услышать любой.
Она виновато пожала плечами.
- Не знаю, насколько вам всё это поможет.
- Да, ни черта не поможет!! – выругался Джон.
Тэйлор надеялся, что поговорив с Крашер, он сможет значительно сузить круг подозреваемых, однако вышло как раз наоборот.
- Н-да… - Джон был лучшего мнения о Лиз. - Видать, здравомыслие совсем покинуло старушку. Ладно, Черт с ней! Спишем все на бурю! В конечном счете, она сделала все, что смогла, чтобы спасти Сайлфорт! И, уж не знаю, кто там ей покровительствует, но своего она добилась! Похоже, что сам Дьявол без ума от этой дуры!
Улыбнувшись своим мыслям, Тэйлор продолжил допрос:
- Элизабет, -  серьезным тоном обратился он к Крашер,  - Постарайтесь вспомнить, что конкретно говорил Вам Пол Карсон? Упоминал ли он в своем донесении о том, что Пэрл Мэй обладает знаниями и навыками необходимыми и достаточными для активизации защитного барьера? Кроме того, говоря о том, что ваш с ним разговор слышали все, кто находился в рубке, вы отдельно выделили двоих – Саймона Фроста и Джеймса Коттарелли. На это есть особые причины? -  не сводя взгляда с Крашер, допытывался Тэйлор.

Отредактировано John Taylor (2012-02-12 01:15:39)

+3

21

Боже! Неужели он думает, что я помню каждое слово или движение за тот день?
Она на мгновение закрыла глаза, в тайне надеясь, что когда снова откроет их, то кабинет и Тэйлор исчезнут вместе со всеми отчетами, а она окажется в своем модуле в тишине и покое. Но нет. Открыв глаза, она тут же увидела перед собой лицо Джона, его твердый и пронзительный взгляд. Наверное также чувствует себя чемодан в аэропорту на просвечивании. Порой ей казалось, что у Тэйлора глаза с рентгеном. Видит тебя насквозь.
- Пэрл попросила Карсона передать, что знает способ защитить колонию, но не стала называть его Карсону. Она согласилась назвать его только мне лично. Так что он не должен был узнать в чем заключался план Мэй. Во всяком случае пока она не оказалась в генераторной. То что Пэрл была отличным инженером-программистом знали все в колонии. О щите она сказала мне во время нашего с ней разговора в камере, во время которого присутствовал только Спенсер. Но, как я уже говорила, когда я вернулась в рубку... - тут Лиз невольно задумалась. - Когда я уходила из рубки для разговора с Пэрл, никто еще не мог знать чем закончится наш разговор. Но вскоре после того как я вернулась в рубку, из генераторной поступил сигнал пожарной тревоги. Значит тот, кто напал на Прэл и убил Спенсера, знал, что она там к тому моменту как я вернулась в рубку.
Она откинулась на спинку кресла.
- Но в любом случае, я говорила об этом с Коттарелли в коридоре, а там было полно народу. Нас мог любой услышать. Что же касается Джеймса и Саймона, я выделила их лишь от того, что когда Карсон сообщил мне о Пэрл, эти двое стояли рядом и совершенно точно всё слышали.

+4

22

Наконец-то,  Крашер начала говорить то, что хотел услышать Тэйлор. Отталкиваясь от  её слов, можно было предположить, что о намерении Пэрл отправиться в генераторную никто из находящихся в рубке пока не вернулась Крашер узнать не мог. Под подозрение попадали лишь те, кто покинул рубку сразу после ухода Элизабет.
- Но в любом случае, я говорила об этом с Коттарелли в коридоре, а там было полно народу. Нас мог любой услышать.
- А вот и первая ласточка! – хмыкнул Джон. Осознанно или нет,  Крашер упорно отмечала присутствие вездесущего Котарелли, который, по всей видимости, покинул рубку следом за ней. Вряд ли, повышенное внимание к персоне ученого со стороны  Элизобет  было вызвано всепоглощающим чувством любви, заставляющим следить за каждым движением, каждым вздохом обожаемого существа. Хотя, кто знает какие тараканы играют в покер в её чудесной черепушке?? Может она просто обожает итальяшек? А надо признать, что этот макаронник весьма достойный представитель своего вида. В мозгу полкана пронеслись непристойные картинки, на которых эти двое вытворяли такое, что не в сказке сказать,  ни пером описать.
- Бррр… –  Джон поежился и потряс седой шевелюрой, вытряхивая из дурной башки разошедшихся представителей многоногого мира.  Он подумал о жене и о том, сколько он её уже не видел.
- Та-а-ак, - протянул Джон, возвращаясь к делам насущным. Стыдливо посмотрев на женщину, Тэйлор  продолжил допрос – Расскажите, при каких обстоятелствах состоялся ваш разговор с профессором Коттарелли? Когда и где Вы встретились? О чем именно разговаривали?  Как он себя при этом вел?

Отредактировано John Taylor (2012-02-12 01:16:18)

+1

23

- Та-а-ак, - протянул Джон, возвращаясь к делам насущным. Стыдливо посмотрев на женщину, Тэйлор  продолжил допрос. – Расскажите, при каких обстоятелствах состоялся ваш разговор с профессором Котарелли? Когда и где Вы встретились? О чем именно разговаривали?  Как он себя при этом вел?
Лиз так и не поняла странной реакции начальника СБ, но спрашивать не стала, лишь на мгновение изогнув бровь. Что творилось в этой голове, сидящей напротив, не известно никому. И она не была уверена, что хочет это знать.
- Да как обычно он себя вел: высокомерно, раздраженно... Жаловался, что не хватает ресурсов и людей для исследований. Был сильно недоволен тем, что я перекрыла поставки в его лабораторию руды. Он перехватил меня в коридоре по дороге в рубку. Разговор мы продолжили уже там. Он слышал всё, о чем я говорила в рубке с персоналом. Когда сообщили о надвигающейся бури, он принял участие в обсуждении возможных вариантов по защите станции, но к сожалению, ни одна из предложенным им идей не могла быть реализована. Лично я не заметила ничего странного за ним. Когда мне сообщили о Мэй, я первой покинула рубку,а что после моего ухода делал профессор, мне неизвестно. Но в следующий раз я столкнулась с ним уже в коридоре, около часа спустя.
Она глубоко вздохнула.
- Боюсь, это всё что я помню. Вы подозреваете Коттарелли?

+4

24

- Боюсь, это всё что я помню. Вы подозреваете Коттарелли?
- А есть повод? – ответил Тэйлор вопросом на вопрос, поднимаясь из-за стола.  Он был недоволен тем, как прошла их встреча с руководителем Сайлфорта по совместительству милой женщиной средних лет. Видать, правду говорят, что мужчины с Марса, а женщины с Венеры. По крайней мере, Джон и Лиз явно с разных планет, если не из разных миров. Тэйлор, чувствуя тщетность задаваемых им вопросов, начал впадать в уныние. И главное  что он никак не мог понять, то ли он их криво спрашивает, то ли его так понимают. Конечно, он не следак и никогда им не был, но с таким непониманием он столкнулся впервые.
Черт знает что! – подумалось ему. – Как-будто на разных языках разговариваем! Наверное, стоило все-таки дать ей отдохнуть, прежде чем лезть с допросом. Но он полагал, что по горячим следам она куда лучше будет помнить события, произошедшие каких-то полдня назад. Разбежался! Куда там после такого! Не забыть, как себя зовут - уже хорошо!
В принципе, Лиз и так дала ему пищу для размышлений, пусть и излагала она все в иной, нежели ему хотелось, форме. В общем, со слов Крашер, Тэйлор понял, что Коттарелли в той или иной степени (в какой именно, Джон так и не понял – уж больно витиевато изъяснялась Лиз) знал, что именно собирается делать Пэрл и куда направляется. Кроме него, она указала еще  несколько человек, которых надо будет проверить. С находившихся в рубке в определенной степени подозрения она сняла – никто из них не знал о действиях Пэрл до возвращения Крашер, а после помещение никто не покидал до того времени,  как трагедия в генераторной уже разыгралась.
- Доктор Крашер, - обратился Тэйлор к сидящей перед ним женщине. – Я найду того, кто это сделал. И поверьте, я заставлю его ответить за содеянное, – оперевшись на стол обеими руками, Джон склонился над Крашер и спокойно произнес. – Хочется верить, что Вы не будете препятствовать ходу расследования, - нежно обратился он к Элизабет, и оскалился в улыбке.
В следующую минуту Джон распрямился, достал из кармана упаковку с зубочистками и, как иной достает из пачки сигарету, без рук достал одну зубочистку и крепко  зажал её в зубах.
- Мэм, - кивком простился Тэйлор.  И улыбаясь, покинул кабинет руководителя колонии.
- Надо бы проверить как встречает новый день наш ученый макаронник!

-------> Коридоры Центра

Отредактировано John Taylor (2012-02-12 01:17:18)

+4

25

- А есть повод? – ответил Тэйлор вопросом на вопрос, поднимаясь из-за стола.
- Ну это вы мне скажите, - пожала плечами Элизабет, наблюдая за Тэйлором. - Вы начальник Службы Безопасности.
По выражению его лица можно было безошибочно понять, что он не доволен. Лиз и была бы рада еще как-то поспособствовать его расследованию, но вся загвоздка была в том, что она рассказала всё, что помнила. А этого, очевидно, было недостаточно.
С другой стороны, никто и не говорил, что будет легко. Это только в дешевых детективах главному герою улыбается удача и он почти сразу же находит ниточку, ведущую к злодею. Увы, в жизни всё бывает намного сложнее. Но Тэйлор не был бы Тэйлором, если бы бросил эту затею, столкнувшись с первым же препятствием. И он, словно читая мысли Лиз, тут же это подтвердил.
- Доктор Крашер,я найду того, кто это сделал. И поверьте, я заставлю его ответить за содеянное.
- Я в этом не сомневаюсь.
Хочется верить, что Вы не будете препятствовать ходу расследования, - нежно обратился он к Элизабет, и оскалился в улыбке.
Столь нежный тон и эта классическая улыбка в духе Джона Тэйлора почему-то заставили Лиз занервничать. Что он имел в виду под фразой "препятствовать ходу расследования"?
Он что-то задумал... - обреченно подумала Элизабет, гладя как закрылась следом за Тэйлором дверь.

+4

26

------> Естественно-научный отдел

Коттарели без стука вошёл в кабинет.

- Добрый день Элизабет! Простите, что отвлекаю, но Вас должны были предупредить о моём визите. Я не займу много времени.

Джеймс подошёл к столу Лиз и сел на один из стульев, стоящих перед ним.

- Элизабет, как вы должны знать накануне вечером состоялось экстренное заседание Совета Сайлфорта. Меня поручили донести до Вас наше решение. Ещё накануне я говорил своё мнение о неправомочности обещания которое Вы дали ренегату Пэрл Мэй. Совет оправдал мои ожидания. Почти все высказались за то, чтобы ренегат Мэй осталась в заключении в Сайлфорте. Вопрос о её помиловании за помощь в защите колонии был снят с голосования в связи с низкой его поддержкой. Многие крайне негативно отнеслись к Вашему первоначальному желанию сдержать обещание, которое Вы в-принципе не имели права давать. Своими действиями Вы поставили под сомнение справедливость своего руководства Сайлфортом, пошатнули авторитет Совета Сайлфорта... Джеймс прервал свой монолог и добавил дружелюбным тоном: - В общем Элизабет, Вы некоторым и так не нравитесь, а своим обещанием лишь подлили масла в огонь. Не следовало этого делать, говорил же я. Пэрл Мэй не дадут свободу - если решите сделать по-своему, рискуете расстаться с креслом. Вот такие дела.

Джеймсу была очень интересна реакция Крашер на слово Совета, предугадать её заранее было сложно. Но так или иначе, от него хотели услышать, что он увидит.

Отредактировано James Cottarelli (2012-02-16 00:12:17)

+1

27

Когда в дверях ее кабинета появился Коттарелли, Лиз невольно вспомнила недавний разговор с Тэйлором и то, как начальник Службы Безопасности расспрашивал ее обо всех подробностях ее разговора с итальянцем. Люди бывают впечатлительны, но еще чаще они бывают подозрительны. И хотя Джеймс ни разу не дал повода усомниться в себе, сейчас Лиз не знала что думать об этом человеке.
Но всё это были лишь домыслы, не подтвержденные фактами, а она в силу своей должности не должна верить неподкрепленным словам.
- Да, мне сообщили о вашем визите. В колонии только вы, Джеймс, прежде чем зайти ко мне, направляете своего ассистента, словно гонца, - она указала ему на стул перед своим столом. - Прошу вас, садитесь. Чем я могу вам помочь?
Коттарелли послушно занял отведенное для гостей ее кабинета место. Пока он усаживался, Лиз спокойно наблюдала за ним.
- Элизабет, как вы должны знать накануне вечером состоялось экстренное заседание Совета Сайлфорта. Меня поручили донести до Вас наше решение. Ещё накануне я говорил своё мнение о неправомочности обещания которое Вы дали ренегату Пэрл Мэй. Совет оправдал мои ожидания. Почти все высказались за то, чтобы ренегат Мэй осталась в заключении в Сайлфорте. Вопрос о её помиловании за помощь в защите колонии был снят с голосования в связи с низкой его поддержкой. Многие крайне негативно отнеслись к Вашему первоначальному желанию сдержать обещание, которое Вы в-принципе не имели права давать. Своими действиями Вы поставили под сомнение справедливость своего руководства Сайлфортом, пошатнули авторитет Совета Сайлфорта...
- Заседание Совета? Почему меня не предупредили? - она резко поднялась из-за стола, в ее голосе послышались нотки негодования. - Какого черта происходит? Меня должны информировать обо всех заседаниях.
Она прекрасно знала, что далеко не все члены Совета являются ее поклонниками. Они и прежде устраивали ей всевозможные подлянки, но чтобы собраться без ее ведома и присутствия... Такого еще не было. Это злило и настораживало одновременно.
- У меня есть полное право объяснить причины, по которым я пошла на сделку с Мэй. Я имею полное право выступить перед Советом. А вы даже не захотели выслушать?  Неужели ваша ненависть к ренегатам настолько сильна. Человек спас ваши жизни? Мы можем отпустить ее в знак доброй воли, сделать первый шаг к налаживанию отношений с Акином и его людьми. Но вместо этого вы поджали хвосты, упиваясь собственной ненавистью к тем людям!
Даже произнося всё это вслух, Лиз прекрасно понимала, что ничего не добьется. Они приняли решение. Они его не изменят, чтобы она не говорила и чтобы не делала. Они всё для себя решили.
- В общем Элизабет, Вы некоторым и так не нравитесь, а своим обещанием лишь подлили масла в огонь. Не следовало этого делать, говорил же я. Пэрл Мэй не дадут свободу - если решите сделать по-своему, рискуете расстаться с креслом.
- Не надо меня пугать. Я уже больше трех лет выслушиваю подобные угрозы. Я знаю, что поступила правильно. Если бы не это соглашение, все члены Совета сейчас бы дружно разгребали груды покареженного металла, в которые бы превратилась колония.

+3

28

- Заседание Совета? Почему меня не предупредили? - Крашер резко поднялась из-за стола, в ее голосе послышались нотки негодования. - Какого черта происходит? Меня должны информировать обо всех заседаниях.
-Это было закрытое слушание, на котором обсуждались Ваши действия. Было принято решение Вас не приглашать.
- У меня есть полное право объяснить причины, по которым я пошла на сделку с Мэй. Я имею полное право выступить перед Советом. А вы даже не захотели выслушать?  Неужели ваша ненависть к ренегатам настолько сильна. Человек спас ваши жизни? Мы можем отпустить ее в знак доброй воли, сделать первый шаг к налаживанию отношений с Акином и его людьми. Но вместо этого вы поджали хвосты, упиваясь собственной ненавистью к тем людям!
- Право то у Вас есть, только мне сейчас что-то доказывать бесполезно - я лишь озвучиваю принятое Советом решение. Вам лишь следует ему подчиниться. Порядок обжалования данного решения не предусмотрен.
- Не надо меня пугать. Я уже больше трех лет выслушиваю подобные угрозы. Я знаю, что поступила правильно. Если бы не это соглашение, все члены Совета сейчас бы дружно разгребали груды покареженного металла, в которые бы превратилась колония.
- Не надо видеть во мне врага Элизабет. Я даю лишь дружеский совет и ни в коем случае не пытаюсь Вас запугать... Да и ещё кое-что: в качестве наказания и в назидание, Вы лично должны передать Пэрл Мэй, что она продолжает своё заключение в стенах Сайлфорта.

Джеймс встал.

- Мне нечего больше добавить. Если у Вас нет больше вопросов, я предпочёл бы удалиться.

+2

29

- Право то у Вас есть, только мне сейчас что-то доказывать бесполезно - я лишь озвучиваю принятое Советом решение. Вам лишь следует ему подчиниться. Порядок обжалования данного решения не предусмотрен.
- Ну конечно, - Лиз отвернулась к окну с видом на поселение и обхватила себя руками в охранительном жесте. - Кто бы сомневался, - негромко пробормотала она, глядя как далеко внизу по улицам мелькают фигуры людей. Когда-то их было больше. Когда-то они были едины в своем стремлении всё начать с начала.
- Не надо видеть во мне врага Элизабет. Я даю лишь дружеский совет и ни в коем случае не пытаюсь Вас запугать...
Лиз лишь усмехнулась, продолжая смотреть в окно. В свое время полет на Пандору был для нее своеобразной попыткой сбежать от всех условностей Земли, от всех этих подковерных игр. Но и здесь, на другой планете, они не оставляют ее. Все они здесь друг другу друзья. Вот только на самом деле всё это лишь иллюзия. Иначе сейчас этого разговора не было бы.
- Да и ещё кое-что: в качестве наказания и в назидание, Вы лично должны передать Пэрл Мэй, что она продолжает своё заключение в стенах Сайлфорта.
Джеймс поднялся со стула, продолжая смотреть на нее. Элизабет медленно повернулась, глядя ему в лицо.
- Я была бы удивлена, если бы это решился сделать кто-то из Совета.
Она уже представляла последствия этой новости. Пэрл этого не забудет. Она не такой человек, и Лиз это отлично знала.
- Мне нечего больше добавить. Если у Вас нет больше вопросов, я предпочёл бы удалиться.
- Мне всё предельно ясно, - ровным голосом произнесла Лиз и натянуто улыбнулась. - Спасибо, что зашли, Джеймс.

+3

30

- Мне всё предельно ясно, - ровным голосом произнесла Лиз и натянуто улыбнулась. - Спасибо, что зашли, Джеймс.

Не было ничего удивительного в реакции Крашер. Коттарелли был только мысленно благодарен ей за то, что у неё хватило сдержанности не выливать весь свой негатив к решению Совета на его голову. В конце-концов он был лишь вестником Слова Совета.

- От лица Совета Сайлфорта выражаю Вам благодарность за понимание нашего решения. До свидания и хорошего дня!

С этими словами Джеймс, поклонившись, вышел из кабинета руководителя колонии.

Фух, всё прошло лучше, чем я ожидал... славно.

------> Естественно-научный отдел.

+1


Вы здесь » Пандора » Темы из локалки » Кабинет руководителя колонии