Вверх страницы
Вниз страницы
<--!Поздравление с днем рождения-->

Пандора

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пандора » Темы из локалки » Поляна перед входом


Поляна перед входом

Сообщений 1 страница 30 из 74

1

Большая поляна, окруженная с одной стороны горой с пещерой, а с другой стороны берегом. Не имеет выхода к основным землям континента. Что бы до нее добраться, необходимо либо пересекать гору, либо плыть по морю. В ее центре есть небольшой кратер, который образовался после падения спасательной капсулы. Размеры ее - 300 метров в диаметре. Хорошо просматривается из пещеры.

0

2

Солнце медленно поднималось из-за гор, освещая четырех человек, медленно бредущих вдоль крутого обрыва. Идти приходилось очень осторожно - одно неверное движение и внизу тебя ждут острые камни и бьющие о них волны океана. Дорога сюда заняла больше времени, чем рассчитывали экспедиционеры. Преодолеть гору, отделявшую место предполагаемой посадки бота от остальной части континента, оказалось не так просто.
В конце концов они оказались каменной поляне, окруженной с одной стороны океаном, а с другой - скалами. Но было здесь и еще кое-что, чего экспедиционеры никак не ожидали увидеть. Перед ними высилась стена из грубо отесанных бревен, закрывающая вход в пещеру. На высоте где-то метра в три виднелось небольшое окошко.
- А они тут неплохо обустроились, - присвистнул один из экспедиционеров, Гарсиа. На его смуглом мекисканском лице появилось подобие ухмылки. - Интересно, а дома кто-нибудь есть?
С этими словами он подошел к деревянной стене и со всей силы застучал по дереву.
Со стороны всё выглядело вполне непринужденно. Но если прсмотреться, можно было заметить оттенок напряжения на лицах мужчин. И то как правая рука Гарсии лежала на кобуре с пистолетом. Экспедиционеры были готовы к любому приему. Пока один колотил в "дверь", остальные рассредоточились по поляне.

+1

3

Было раннее утро, и весь китайский коллектив спал. Этой ночью на дежурстве у ворот остался Бохай, не самый умный, но самый сильный из членов выживших колонистов. Утро не предвещало беды, пока сверху не посыпались мелкие камни, которые как дождь, ударялись о деревянное заграждение издавая специфический звук. Хоть в эту ночь китаец и спал, но подобный звук его разбудил. Прислушавшись к звукам, он отчетливо услышал чей-то голос. После чего ушел будить оставшихся.
Прошёл час и те источники звуков наконец спустились с крутого склона, а китайцы тем временем их уже поджидали. Кроме Минжа английского языка никто не знал и ему выпала роль поприветствовать первых, на этой планете, гостей.
Раздался стук по стене. Все напряглись, Вэй занял позицию у окна со своим снайперским ружьем, тряпичная черная шторка закрывала его от взглядов экспедиционеров.
- Кто там? - неожиданно ответил Минж на стук, такой простой вопрос вполне мог поставить гостей в шокирующее состояние, если учитывая, что это происходит не в жилом доме на Земле.

0

4

После нескольких минут ожидания по ту сторону стены послышалось какое-то шуршание, шорох шагов и до экспедиционеров донесся мужской голос с явным азиатским акцентом.
- Кто там?
Гарсия на мгновение обернулся к своим людям, чтобы убедиться, что каждый из них на своем месте. Вопрос не шибко вязался с окружающей обстановкой.
Почтальон Печкин. Принес посылку для вашего мальчика.
- Нас прислали из Сайлфорта. Мое имя Гарсия. Мы здесь, чтобы помочь и отвести вас в колонию.
Его не сильно радовала идея общения через маленькое окошко и толстую деревянную стену.
- Может выйдите оттуда и поговорим? Мы не причиним вреда.

0

5

- Мы здесь, чтобы помочь и отвести вас в колонию.
После этой фразы за стеной раздался смех и китайцы немного посмеялись, общаясь на собственном языке:
- нам помощь? да они издеваются? Мы тут лучше их живем
- ну... тише... не гоже заставлять гостей ждать, пока мы тут веселимся

Минж снова обратился к экспедиционерам:
- Господа, спасибо, что навестили нас, но в связи с некоторыми причинами, мы не можем вас впустить к нам. Мы просили по рации, чтоб вы привели к нам одного из ваших жильцов колонии. А также я хотелбы вас попросить оставить ваши сумки с оружием и вещами у стены, а самим отойти метров на 30 в целях безопасности конечно, недоверие между нами - это лишь одна из причин моей такой просьбы.

Тем временем атмосфера среди китайцев накалялась, видя насколько вооружены гости, они уже были готовы открыть первыми огонь. Вэй с высоты хорошо мог видеть их и целиться, также в стене были небольшие дыры и промежутки, через которые было удобно стрелять. Благо темень внутри пещеры не давала возможным прибывшим видеть, что происходит внутри, в то время ка кони сами хорошо виднелись в лучах раннего солнца.

0

6

Гарсия невольно нахмурился. Его чутье подсказывало ему, что дело дрянь. Эти парни не были похожи на обычных напуганных гражданских. Те, кому удалось пережить падение с орбиты в ботах, обычно только завидев людей из колонии, бросались к ним с просьбами о помощи. А эти закупорились в пещере, да еще и требовали оставить сумки.
Может тебе еще массаж ступней сделать? - подумал про себя Гарсия.
Он оглянулся на своих людей, обменявшись с ними быстрым взглядом.
- Ладно, как скажите. Проблемы нам не нужны.
Он спустил с плеча лямку автомата, но вместо того, чтобы положить его на землю, резко метнулся в сторону под спасительную защиту камней скал. Остальные сделали тоже самое. Они успели укрыться за камнями до того, как им успели навредить вражеские пули. В том что укрывшиеся в пещере азиаты были вооружены Гарсия не сомневался. А если и сомневался, то перестраховка не помешает. Всё это было слишком странно, а он не любил рисковать. Особенно когда на кону стояла его собственная жизнь и жизнь его людей.
Насторожило его и еще кое-что. Фенг Ронг был ренегатом. Если эти ребята его дружки, это автоматически заносило их в список "подозреваемых".
- Ронга с нами нет, - громко прокричал Гарсия. - Он предатель. Он и его дружки предали колонию и были изгнаны за это. Не удивлюсь, если его уже и в живых-то нет.

0

7

- Ронга с нами нет, он предатель. Он и его дружки предали колонию и были изгнаны за это. Не удивлюсь, если его уже и в живых-то нет, - один из прибывших гостей крикнул китайцам.

Далее китайцы стали разговаривать между собой на родном языке:
Йи: - Фенг предатель? Это что-то новое.
Минж: - Судя по тому какие они пугливые, не удивлюсь, что они тупо свалили всю вину на него за свои неудачи или неправильно его поняли.
Вэй: - Мы так и будем прятаться за стеной? Или выйдем и поясним, что они не правы.
Бохай: -  Да-да, нужно им все объяснить, кха-кха, на кулаках.
Минж: - Никого мы бить не будем и уж темболее убивать. Неизвестно как еще все обернется.

Обсудив все остальное они решили выйти наружу, но не все. Убрав заслон с прохода, на поляну вышли Минж, так как он единственный знает английский язык, безоружен, Канг с автоматом в руках, Йи, как соперник Фенга, безоружен. После их выхода вход в пещеру был прикрыт.
К гостям обратился Минж:
- Господа, простите нас за такой приём, можете не бояться и выходить из-за камней, время сейчас тяжелое и мы не можем доверять каждому, за 2 года мало ли что могло произойти с вами, тем более раз вы сами заикнулись о предателях.

0

8

- Господа, простите нас за такой приём, можете не бояться и выходить из-за камней, время сейчас тяжелое и мы не можем доверять каждому, за 2 года мало ли что могло произойти с вами, тем более раз вы сами заикнулись о предателях.
Оставив двоих своих людей за естественным укрытием из камней, Гарсия вместе с напарником (высоким крепким американцем Филом Гаррисоном) вышел на поляну. Только у Фила было при себе оружие, сам же Гарсия оставил свой автомат в укрытии, висевший на поясе пистолет был убран в кобуру и доставать его оттуда у экспедиционера не было намерения.
- Ладно, давайте поговорим.
Он окинул взглядом троих появившихся из пещеры людей - все трое были китайцы. Гарсия коротко усмехнулся про себя - это многое объясняло.
- Без обид парни, но мы вас тоже не знаем. Мало ли кого угораздило свалиться с неба нам на головы. Мы не знаем как там дела на Земле, а здесь на Пандоре осторожность не помешает. Но давайте начнем сначала. Кто вы? И зачем вам Ронг?

0

9

Спустя пару секунд вышли двое из-за камней. По лицам явно читалась их осторожность, ну а как иначе, когда встречаются два вооруженных человека, не всегда все заканчивается добром, ну вданном случае обы стороны надеялись, что применять пушки не придется.

- Без обид парни, но мы вас тоже не знаем. Мало ли кого угораздило свалиться с неба нам на головы. Мы не знаем как там дела на Земле, а здесь на Пандоре осторожность не помешает. Но давайте начнем сначала. Кто вы? И зачем вам Ронг? - сказал тот, кто стучал по дереву.
Минж перевел его слова своим напарникам, после чего ответил на вопрос экспедиционера:
- Меня зовут Минж, я ученый, и наверно единственный из всех присутствующих, кому вид оружия неприятен, а это Канг, - указав рукой налево, на человека держащего автомат, после чего показал жестом на того, что был справа, - и Йи.

Сделав небольшую паузу, Минж отвлекся на то, что ему говорил Йи, после этого продолжил говорить с гостями:
- Один человек вкладывал большие суммы денег, чтоб мы оказались здесь. К сожалению из-за аварии в космосе, мы потеряли большинство наших людей и оборудования, а из тех, что из нас остались, я единственный кто сможет собрать данные о растительном и животном мире. Каждый из нас здесь со своей задачей. Так вот, мы здесь по поручению президента одной мегакорпорации на востоке, и дабы не затруднять вас в ожидании ответа на второй вопрос, я отвечу, что Фенг является её наследником, что как вы думаю и сами догадались, что он наш босс, - после непродолжительной паузы Минж договорил свой ответ, - мы из "Копорации Rong" и чтоб продолжить свои исследования нам нужен тот, кто изучил прилегающую территорию и умеет ориентироваться на ней, и я уверен, единственный кто способен выжить в этих джунглях один, так это он.

Отредактировано Триада "Корпорация RONG" (2012-06-23 15:02:02)

+1

10

Ну просто шикарно, - подумал Гарсия, выслушав слова китайца по имени Минж. - Фенг у нас оказывается китайский принц, а это его свита.
- Мое имя вы уже знаете, а это, - он кивнул на своего напарника, - Фил Гаррисон. Насколько я могу судить, вы не в курсе того, что здесь происходило. Ваш наследник оказался в числе тех, кто пытался совершить переворот в колонии. За это все они были изгнаны, в том числе и Ронг. О его дальнейшей судьбе мне ничего не известно.
Он окинул взглядом вход в пещеру за спинами Минжа и остальных.
- Возвращаться в колонию вы не хотите, верно? Что вы планируете делать? Жить в этой пещере? Без подручных средств и медикаментов это будет сложнова-то. Природа планеты может быть сурова.
Всё происходящее не шибко радовало Гарсию. На его взгляд было бы куда проще, если бы они просто нашли тут перепуганных гражданских и доставили бы их в колонию. А что делать с горсткой китайских отщепенцев он не знал.

0

11

- Ваш наследник оказался в числе тех, кто пытался совершить переворот в колонии. За это все они были изгнаны, в том числе и Ронг. О его дальнейшей судьбе мне ничего не известно, - было сказано одним из солдат.

- Фенг и переворот? Это невозможно, не его метод, даже если бы все плохо сложилось, он бы скорее убил тех, кто мешает, а не сталбы устраивать восстания, он единственный, кому до политики не было дела. Так что виноватых ищите среди своих, а не надо всех под одну статью, - упорно произнес Минж, явно недовольный подобным разговором.

Солдат продолжил дальше:
- Возвращаться в колонию вы не хотите, верно? Что вы планируете делать? Жить в этой пещере? Без подручных средств и медикаментов это будет сложнова-то. Природа планеты может быть сурова.

- Сурова ли к нам природа? О нет... она на нашей стороне, выживать здесь намного легче, чем на нашей родной планете. И к томуже, пришлибы вы к нам там вооруженными так как сейчас, такого бы диалога не было, - ответил Минж, и крикнул что-то на китайском в сторону ворот, - (кит.яз.) Бохай, неси сюда рыбу, покажем жестокость природы этим "городским"

Спустя пару минут молчания из ворот вышел здоровенный мужик, который нес в руках сплетенное из прутьев ведро, наполненное рыбой, после чего остался с ними, а тем временем Минж продолжил:
- Вы только посмотрите на это, эту рыба из этого океана, и по вкусу она превосходит нашу земную, которую разводят на добавках. Можете забрать с собой, и я уверен, вы еще захотите ее, хаха...

0

12

Гарсия лишь коротко усмехнулся, покачав головой. Падают с неба без предупреждения и думают, что знают тут всё лучше тех, кто уже третий год мотает на планете.
- Верите вы или нет - мне без разницы, - пожал плечами экспедиционер. - Вы спросили, я ответил.
Он не особо задумывался на эту тему. Те, кто ушли вместе с ренегатами для него автоматически попадали в черный список.
Тем временем Минж, похоже, решил доказать, что он и его парни способны выжить на этой планете самостоятельно. Он что-то прокричал одному и из своих и вскоре перед Гарсией и его напарником красовалась самодельная корзина, полная рыбы. Экспедиционер заглянул в корзину, изучая ее содержимое.
- Смотрю, у вас тут неплохо клюет, - присвистнул он.
Они не часто отправлялись на побережье за морской рыбой - было далекова-то и не особо удобно тащить улов на себе. Под конец дня пути он обычно начинал вонять. Зато кое-что водилось в местном озере, но его дарами пользовались не часто.
- И что вы предлагаете? - после недолгих раздумий поинтересовался Гарсия.
Раз ему показывают товар, значит за этим последует деловое предложение.

0

13

- Смотрю, у вас тут неплохо клюет, - похвалил китайцев экспедиционер, увидев улов, после чего добавил, - И что вы предлагаете?
- хмм... - ухмыльнулся Минж, поправляя очки указательным пальцем, - многого нам не надо, медикаменты, снаряжение и вооружение, я бы мог добавить еще сюда и деньги, но нам они ни к чему, хахах, - весело посмеялся он.

Но вдруг на горизонте появились силуэты, первыми их заметил Вэй, который все это время был на страже на вверху у окошка и он мог видеть то, чего снизу не могли увидеть ни китайцы не экспедиционеры из-за камней.
-(кит.яз.) Минж, смотри, к нам кто-то приближается с берега, - крикнул он.
-(кит.яз.) Что? Как такое возможно?  Кто это там, ты можешь разглядеть? - крикнул в ответ Минж.

Через несколько мгновений подобное обсуждали почти все китайцы на своем языке, многие из них уже достали оружие и были готовы к атаке. Первая мысль которая посетила их, что это может быть подкрепление экспедиционеров и потому  Канг, стоящий рядом с Минжом закрыл его своим телом и наставил автомат на Гарсия, стоящего рядом с корзиной и приказал им всем: -(кит.яз.) на колени, немедленно!

Ситуация выглядела глупой, когда все же Вэй смог разглядеть тех кто идет через прицел своей снайперки:
-(кит.яз.) Стойте! Это Фенг!
-(кит.яз.) Что? Фенг?
-(кит.яз.) Да, и он не один с ним еще двое.
Канг, осознав свою ошибку, отвел оружие от экспедиционера и стреляя в воздух громко прокричал: (кит.яз.)"Фенг вернулся"
За такой короткий промежуток времени его имя так часто упоминалось, что даже экспедиционеры поняли о ком идет речь, но все-таки Минж перевел: "Кажется вы были не правы, и Фенг всё таки вернулся"

0

14

- хмм... - ухмыльнулся Минж, поправляя очки указательным пальцем, - многого нам не надо, медикаменты, снаряжение и вооружение, я бы мог добавить еще сюда и деньги, но нам они ни к чему, хахах, - весело посмеялся он.
- Не слишком ли многовато за рыбу? - поинтересовался Гарсия. - Вооружать людей, которых мы даже не знаем - колония вряд ли пойдет на это. Доверие надо заслужить, а тогда возможно и вооружением вас снабдят.
Экспедиционер кивнул на оружие китайцев.
- А пока у вас и своего достаточно. Вы же у нас, я посмотрю, умельцы на все руки.
Внезапно разговор был прерван окриком одного из китайцев. Естественно на их родном языке. Через мгновение уже все они что-то гоготали, разводя чуть ли не настоящий переполох. Гарсия невольно напрягся, бросив предостерегающий взгляд Филу, а сам незаметно положил руку на кобуру своего пистолета. И как оказалось, не напрасно.
- (кит.яз.) на колени, немедленно!
Один из китайцев нацелил на Гарсию оружие. его команда, хоть и произнесена была на китайском, смысл имела довольно ясный и четкий. Гарсия даже не шелохнулся, зато его люди тут же вскинули свои автоматы, в любой момент готовые открыть огонь. Они хотят крови, они ее получат.
Но до кровопролития не дошло. Китайцы начали выкрикивать имя Фенга, а Гарсию сняли с прицела.
- Кажется вы были не правы, и Фенг всё таки вернулся.
Гарсия посмотрел туда, куда указывали китайцы. Теперь и ему стали видны фигуры троих, приближающихся к укрытию китайцев.
- Сэр, это ренегаты, - шепнул подошедший ближе Гаррисон. - Надо уходить.
Гарсия это понимал. Не знаешь как поведут себя ренегаты - начнут диалог или сразу откроют огонь. Но первыми провоцировать на драку он не хотел.
- Подождем, - тихо проговорил Гарсия. - Скажи остальным, чтобы приготовились.

+1

15

Берег океана. Пляж.>>>

- Рулевой из тебя никакой! - самая первая фраза, что вырвалась из уст Фенга по причаливанию капсулы к берегу была направлена в сторону Карлито, - капсулу несло в разные стороны, неужели было трудно запомнить направление ветра? Я ведь все доходчиво разъяснил.

Вот наконец-то Фенг и ренегаты прибыли на то самое место, как было показано Саймоном на карте.
"Значит это здесь? Чтож... неплохой пляж... и солнечная сторона... думаю здесь без всякого сомнения жить лучше, чем в джунглях среди этих неотесанных ренегатов", - рассуждал про себя китаец, нахмурившись смотря в сторону Карлито и Саймоно что-то там между собой обсуждающих.

Как и в прошлый раз, Фенг не стал дожидаться своих спутников, а пошел исследовать берег не предупредив их. Заметив на песке следы от ног, а также разбросанные на берегу искусственно связанные рыболовные сети и сети для моллюсков, он принялся их изучать.
"Ооо... какой способ связки, прямо как в древнем Китае, использовать срезанную тонко корку молодых деревьев, да это просто находка, значит те кто тут живут, знакомы с обычаями моей страны, это радует, быстро найдем общий язык", - опять задумался Фенг.

Закончив экскурсию по берегу и еще раз сверясь с картой Саймона, они пошли к каменным награждением, где кипела какая-то жизнь.
-(кит.яз) Фенг, это Фенг... - послышались голоса издали
"Что? Меня кто-то узнал?," - подумал про себя он и присмотревшись в даль, увидел здоровяка - Бохая, который направлялся к Фенгу, чуть ли не рыдая. Подбежав, он схватил руками и прижал к своей груди, захват был как тисками, нарадовавшись Бохай его отпустил.
-(кит.яз.) Фенг, наконец-то ты прибыл к нам, я смотрю ты не один, чтож заходите, - произнес Бохай, однако после его объятий все тело скрипело, а громкий голос, которым он подзывал ренегатов совсем оглушил Фенга, что тот пару секунд ничего не слышал. Забыв про своих спутников, Фенг и Бохай двинулись вглубь поляны, где стоял Минж и двое экспедиционеров. По приближении к ним, он заметил еще двоих за камнями.
-(кит.яз) Я смотрю вы здесь не одни, - пожимая руку Минжу он глядел на экспедиционеров, которые готовы были в любой момент достать оружие.
-(кит.яз.) Фенг, я рад тебя видеть, не беспокойся, гости пришли с мирными намерениями, а вот кто твои спутники? И почему эти люди их назвали ренегатами стоит еще выяснить.
-(кит.яз) Ренегаты - это отшельники, и вот эти два лагеря дураков между собой воюют, - ответил ему Фенг, как вдруг заметил, что спутники-то не с ним, однако придавать этому значение не стал. "Сбежали", - подумал он

Из пещеры вышли остальные китайцы, разве что кроме Вэйя, тот так облюбовал высокую позицию, что покидать ее не собирался.
-(кит.яз.) Разоружить всех, я не хочу чтоб они устраивали свои разборки здесь, - приказал Фенг. И тогда китайцы, уже все вооруженные огнестрельным оружием, не стали церемониться с экспедиционерами, а грубо наставили оружие на всех, также двое зашли за булыжник, где отсиживались другие экспедиционеры и их вежливо попросили поднять руки вверх, Фенг продолжил говорить, - гости из Сайлфорта, я рад вас видеть, хотя и не могу сказать что искренне, я попрошу оставить ваше оружие нам, вы сможете его забрать позже, что ваше было до нас, то ваше будет и после нас, я не хочу начинать общение, будуче неуверенными в своих собеседниках.

Отредактировано FENG RONG (2012-08-04 14:18:13)

0

16

---> Берег океана. Пляж

- Рулевой из тебя никакой! Капсулу несло в разные стороны, неужели было трудно запомнить направление ветра? Я ведь все доходчиво разъяснил, - едва только спасательный бот ткнулся в песок пляжа, сразу же набросился Фенг на Карлито.
- Да твою мать! Коли такой умник, чё ж ты сам не развлекался с этим чёртовым веслом? – Карлито был возмущён наездом на него и пропустить мимо ушей это не сумел. – Ты ни разу за всё это грёбанное плавание даже наверх не поднялся, не то что не помог, поэтому заткнись… Можешь править лучше, вперёд, мешать не стану! – выговорившись ренегат пошёл осмотреть окрестности.
Вскоре его окликнул Саймон, который напомнил, что встреча со спасательным отрядом из Сайлфорта вполне возможна, а в текущем малом составе отряда может оказаться для ренегатов фатальной. Таканобу согласился с верзилой и поискал глазами Фенга.
Китаец опять куда-то пошёл, не говоря никому ни слова.
Да и чёрт с ним, своя голова на плечах есть, бегать как нянька я за ним не собираюсь, - раздражённо подумал Ишимура и вместе с Саймоном пошёл прочь от воды. По пути он заметил свежие человеческие следы на песке, которые лишний раз подтвердили то, что они пришли туда, куда надо. Фенг присоединился к ним. Через несколько десятков метров впереди показалось нагромождение камней, среди которых были видны фигуры людей.
Пассажиры спасательной капсулы ещё тут? – удивлённо и несколько растерянно подумал Карлито и остановился в нерешительности, на всякий случай положив руку на кобуру с пистолетом.
Ренегату послышалось, будто кто-то на китайском упомянул имя Фенга и тут же среди камней впереди мелькнула фигура в форме экспедиционера.
- Кусо, - вырвалось у Таканобу и он стремительно прыгнул в росший поблизости куст. А от группы людей тем временем отделился здоровенный китаец и направился к ним. Сидя в кустах, Карлито взял его не прицел, не понимая, почему Фенг так спокоен. Если бы незнакомец сейчас достал оружие, Ишимура бы его не задумываясь пристрелил, но похоже намерения китайца были вполне миролюбивы, что-то говоря на своём языке, он обнял Фенга и о чём-то с ним заговорил.
Здоровяк похоже заметил ренегатов и указав на них, что-то сказал на своём языке. Ничего не поняв, Карлито решил подать голос, высунувшись из куста.
- Фенг, кто твой друг и что он хочет?

0

17

Плавание порядком надоело Саймону и как только Карлито сказал, что он видит бухту впереди, верзила вылез изнутри спасательного бота и пока они не причалили к берегу оставался там, подле Ишимуры, вглядываясь в береговую линию. Однако на берегу ему не удалось никого заметить, что вселяло определённый оптимизм в успех их экспедиции.
Едва они сошли на берег, как Фенг сразу же накинулся с претензиями на Карлито за то, как он управлял плотом. К слову, Саймон считал, что Фенг не прав,-  доплыли же они всё-таки в целости, а остальное уже дело десятое. Благо Таканобу не собирался спокойно выслушивать упрёки китайца и ответил в духе: «Можешь лучше – иди и делай».
Походив немного по пляжу без определённой цели, Саймон подозвал Ишимуру находящегося неподалёку.
- Слушай, если какого-то люди из Сайлфорта будут тут, сразу уходим. Нас всего-то трое, а геройствовать нам смысла сейчас нету… Итак уже почти попались у колонии. Короче, давай чуть поосторожнее, - ренегат говорил спокойно, полагая, что его слова скорее предосторожность. Карлито безропотно согласился с мнением лидера отряда, что было неплохо, учитывая слабость латиноса к лёгкой наживе. Оба ренегата пошли вглубь суши, а вскоре к ним присоединился Фенг, вернувшейся со своей экскурсии, но не обмолвившейся о ней ни слова.
Следы на песке Саймон и Карлито заметил почти одновременно. Судя по всему, они были свежими. Это обстоятельство возымело на Саймона весьма странное действие. С одной стороны, следы говорили о том, что координаты на карте данной Фатихом верны, а с другой тут совсем недавно были люди, которые, по мнению Саймона, должны были покинуть это место прошлым вечером или, в крайнем случае, нынешним утром. На всякий случай, Саймон решил ступать потише, и вслух свои мысли не высказывать.
Пройдя ещё немного вперёд, Саймон заметил впереди, среди камней движение и тут же остановился, сделав знак остальным поступить так же.
Чёрт! Какого они ещё тут делают? – недоумённо и раздражённо подумал верзила, прикидывая как бы сейчас лучше поступить. И не послать бы вперёд Фенга для разведки, раз сигнал о бедствии по словам Акина был на китайском.
- Кусо, - сказал рядом стоявший Таканобу и метнулся направо в сторону кустов. Через мгновение Саймон последовал его примеру, увидев впереди среди камней экспедиционера. Спрятавшись за небольшим камнем и земляным уступом, ренегат наблюдал как от камней отделился крупный китаец и, лопоча какую белиберду на своём, направился к так и оставшемуся стоять на месте Фенгу.
Они знакомы? – думал Саймон, наблюдая, как здоровяк подойдя обнял Фенга и вновь что-то залопотал. Сейчас ренегат пытался припомнить, что он знал о прошлом Фенга, но толком ничего вспомнить не мог, их товарищ был довольно скрытным человеком. Увидев, что знакомый Фенга что-то сказал указывая в сторону ренегатов, Саймон напрягся. Ситуация была очень странная, а наличие рядом экспедиционеров делало её просто опасной.

- Фенг, кто твой друг и что он хочет? – спросил Карлито из своего укрытия.
Хех, значит он тоже ничего не знает, а то уж я подумал, что это какая-то дурацкая шутка их с Фенгом… - думая так, Саймон прикидывал, что неплохо было бы им пока ещё есть возможность убираться отсюда куда подальше и где потише.

0

18

Неожиданное появление новых гостей заставило экспедиционеров напрячься. С вновь прибывшими был и Фенг, что означала высокую вероятность того, что два лагеря объединятся, а экспедиционеры останутся в меньшинстве.
Гаррисон сделал знак двоим, прятавшимся за камнями. Мужчины достали оружие, приготовившись в случае необходимости прикрыть отступление своих.
Тем временем Фенг ступил на поляну, где стояли Минж со своими людьми и Гарсия с Гаррисоном.
- Фенг, наконец-то ты прибыл к нам, я смотрю ты не один, чтож заходите.
Гарсия наблюдал за любезностями, которыми осыпали друг друга китайцы. Ну прям не дать ни взять - встреча школьных товарищей двадцать лет спустя.
- Я смотрю вы здесь не одни.
Взгляды Фенга и Гарсии на мгновение пересеклись. Экспедиционер пытался прочитать по лицу китайца и предугадать его ход, но сделать это оказалось не так просто. Но ответ на вопрос "что дальше" последовал практически незамедлительно.
- Разоружить всех, я не хочу чтоб они устраивали свои разборки здесь.
На Гарсию и его напарника в тот же миг наставили оружие, заставив экспедиционеров оставаться на месте. Те из китайцев, что пошли к камням в просьбой сдаться, встретили ощетинившиеся дула автоматов в ответ. Гарсия коротко усмехнулся про себя.
- гости из Сайлфорта, я рад вас видеть, хотя и не могу сказать что искренне, я попрошу оставить ваше оружие нам, вы сможете его забрать позже, что ваше было до нас, то ваше будет и после нас, я не хочу начинать общение, будуче неуверенными в своих собеседниках.
Гарсия с легкой усмешкой пожал плечами. Пистолет по-прежнему висел у него на поясе, но мужчина не спешил его доставать. И отнюдь не из-за смотрящих ему в грудь дул.
- Мне бы тоже не хотелось начинать общение, будучи неуверенным в своих собеседниках. Мы уже говорили, что не желаем начинать конфликт. Но оставаться единственными невооруженными на этой поляне - уж простите, - он кивком головы указал в ту сторону, где прятались ренегаты. - Фенг, без обид, но тебя не раз видели с ренегатами, ты и сейчас появился в их сопровождении... а ты знаешь, какие у нас с ними отношения.
Он медленно достал свой пистолет из кобуры и держа его так, чтобы остальные видели, протянул Фенгу.
- Вот залог моего слова. Остальное - только после твоих друзей. И пусть твои люди тоже уберут оружие. Если уж вести разговоры, то на равных.

0

19

- Мне бы тоже не хотелось начинать общение, будучи неуверенным в своих собеседниках. Мы уже говорили, что не желаем начинать конфликт. Но оставаться единственными невооруженными на этой поляне - уж простите. Фенг, без обид, но тебя не раз видели с ренегатами, ты и сейчас появился в их сопровождении... а ты знаешь, какие у нас с ними отношения, - разъяснил свою точку зрения экспедиционер, но в итоге первым пошел на мировую и в качестве залога своему слову передал свой пистолет Фенгу у всех на глазах, после этого добавил, - Вот залог моего слова. Остальное - только после твоих друзей. И пусть твои люди тоже уберут оружие. Если уж вести разговоры, то на равных.

Такой подход к делу Фенгу понравился, уж от кого, а чтоб экспедиционеры первыми пошли на уступки, он не ожидал, да и вообще не думал даже над тем, что они согласятся на подобное требование. Фенг протянул руку по направлению руки с пистолетом Гарсии и взял его оружие, и всё же не доверяя проверил содержимое обоймы, что собеседник не пытается его обмануть, отдавая незаряженный пистолет. Убедившись на месте, что все в порядке и обойма заряжена полностью, Фенг передал его пистолет и свой пистолет рядом стоявшему китайцу - Джиангу, который забрав оружие обоих парней отошел к стене, не уходя из виду экспедиционеров.

- Твои слова логичны, друг мой, как ты и предложил, мы пообщаемся на равных, но сперва решим общую проблему, - договорил Фенг и вместе с Кангом(с автоматом) пошел на место, где последний раз слышал Карлито. Эти два ренегата-тунеядца явно не собирались выходить первыми, и потому Фенгу пришлось громко их подзывать, - Карлито, Саймон, можете не прятаться, здесь все свои. Так что выходите... экспедиционеры сложат оружие, если и вы последуете их примеру.

0

20

Оставаясь каждый в своём укрытии, Таканобу и Саймон пытались разглядеть что же происходит там, за камнями. Пытались потому что, рельеф местности не особо позволял это сделать, да и находились оба ренегата мягко говоря не в двух шагах от той полянки, где виднелись спасшиеся пассажиры с "Ностромо" и спасательная команда из Сайлфорта. Однако, после того как Фенг ушёл со своим здоровым китайским другом, не происходило ровным счетом ничего примечательного. Не было не стрельбы, не криков, не было даже малейшей попытки приблизиться к ренегатам с чьей-либо стороны, хотя Саймон и Карлито глядели в оба, опасаясь появления опасности буквально с любой стороны.

Через некоторое время, когда оба ренегата уже пару раз многозначительно переглянулись, тем самым дав понять друг-другу, что ни хрена не понимают насчёт того, какого чёрта здесь творится, от группы людей отделилась парочка и направилась в сторону людей Фатиха Акина. Одним из направившись к Таканобу людей был сам Фенг, а второй был ещё одним китайцем. Шли они  по мнению Карлито спокойно, ничем не выказывая каких-либо дурных намерений в сторону ренегатов.
- Карлито, Саймон, можете не прятаться, здесь все свои. Так что выходите... экспедиционеры сложат оружие, если и вы последуете их примеру, - произнёс Фенг приблизившись.
- Сложить оружие? - недоуменно переспросил Саймон, тем не менее поднимаясь на ноги. - Зачем же нам его вам отдавать? Вы не доверяете нам? Неужели вам не пришло в голову, что в текущей ситуации затевать с кем-либо тут ссору означало бы весьма печальный финал для нас? Впрочем куда вам... - равнодушно протянул верзила в конце своего монолога и отвернулся от китайцев, демонстрируя, что их ответ его не особо-то и интересует.
Ишимура сложил товарища, мысленно с ним соглашаясь. Но ему хотелось поскорее покончить с этой двусмысленной ситуацией, поэтому он молча подошёл к Фенгу и протянул тому свой пистолет рукоятью вперёд.
- Давай Саймон, я полагаю тут собрались умные люди, головы которым даны не только для пробивания препятствий, - бледно улыбнулся Таканобу.
Саймон проворчав что-то себе под нос всё же передал своё орудие второму китайцу и с угрюмым видом направился к группе камней среди которых виднелись люди.
- Да... полагаю тут собрались умные люди, которые понимают, что их будет ждать, в случае того, если разум их покинет, - Ишимура сделал выразительно ударение на второй части своей фраз чуть ли не в первый раз не жалея, что Фатих есть. - Так Фенг, может ты потрудишься объяснить нам с Саймоном какого хрена тут вообще происходит? Вижу ты тут не последняя пешка...

+1

21

Гарсия молча наблюдал, как Фенг ведет переговоры с ренегатами. На лице экспедиционера играла едва заметная ухмылка, но взгляд при этом оставался серьезным. Когда наконец двое недавних спутников Фенга всё же отдали свое оружие в руки китайцев, Гарсия повернулся к своим людям и всё также молча махнул им рукой, веля последовать примеру Карлито и Саймона.
- Уговор есть уговор.
Главное, чтобы и остальные его исполнили.
- Итак, теперь поговорим? Твой друг прав, Фенг, - Гарсия кивнул в сторону Ишимуры. - Может расскажешь, что тут происходит и чего вы хотите?
Двое экспедициоенров, до этого момента прятавшихся за камнями, теперь присоединились к остальным на поляне. Экспедиционеры были готовы к переговорам. В колонии никогда не поверят, когда услышат, что тут произошло.

0

22

- Так Фенг, может ты потрудишься объяснить нам с Саймоном какого хрена тут вообще происходит? Вижу ты тут не последняя пешка... - цинично произнес Карлито.
- Пешка? хах... Я всё объясню после того, как дойдем до остальных, - ответил с некой улыбкой Фенг, после чего повел ренегатов к пещере.
У пещеры экспедиционеры, как и обещали, разоружались, отдавая оружие китайцам. Подойдя к ним, Гарсия задал вопрос:
- Итак, теперь поговорим? Твой друг прав, Фенг, может расскажешь, что тут происходит и чего вы хотите?

Фенг приказал всем остальным разоружиться, и спуститься вниз Вэю, оставив свой пост и винтовку хотябы на время. Так поступили все без исключения, занеся все собранное оружие в пещеру и вернувшись обратно. Китайцы оставались в стороне у ворот, в то время как экспедиционеры, Фенг, Минж и ренегаты находились рядом с углями от вчерашнего костра.

- Теперь думаю можно и ответить на ваш общий вопрос - "Что тут происходит?" Но начну немного издалека, именно с того самого момента, когда мне было поручено лететь на первом колониальном корабле до неизведанной планеты:
- Мой "отец" вкладывал немалые деньги в строительные работы, чтоб получить свою долю влияния в этом проекте, к сожалению из-за некоторых неурядиц и конфликтов интересов было выделено только одно место, которое и занял я. Согласно первоначальному плану, мне необходимо было оставаться на планете, помогать в основании колонии и если будет возможность занять положение в системе. Все поначалу шло отлично, пока в Сайлфорте не случился конфликт интересов и не произошел раскол, который сильно нарушил мою задачу. Из-за моего тесного общения с будущими ренегатами, я был обвинен мятежником и по мне был открыт огонь, из-за чего я был вынужден бежать из города, прихватив с собой немного вооружения. Не прошло и недели, как меня приписали к ренегатам. Но с ними я связался только через 2 месяца после этого случая.
- Теперь что касается этих гостей с китайской земли, корпорация Rong продолжала спонсирование проекта на протяжении этих нескольких лет, и должна была уже отбить свой кусок. Целью второй волны, куда входили эти десятеро, а также еще около 150 человек - организация и создания своей колонии. В планы Rong-corp. не входит захват планеты ради минералов. Нашей целью было основать филиал на новой планете, но из-за того, что корабль был уничтожен и выжили только единицы, будущее затеи кажется невыполнимым. Однако я не хочу последовать пути своего "отца" и пробивать влияние оружием, я считаю, что многого можно добиться торговлей. Такова и будет моя политика.

Фенг сделал небольшую передышку, после чего уже обратился к ренегатам:
- И потому сегодня будет нарушен приказ Фатиха, - сказал он, смотря с недоверием в глаза Саймону.
После чего обратился к экспедиционерам:
- Из-за ошибки одного стража, я был обвинен в том, чего не совершал, из-за чего мне пришлось прокладывать себе путь на свободу, прихватив ваше вооружение.
- Надеюсь всем всё ясно? Вопросы есть?

+1

23

Саймон вынужден был подчиниться настойчивой просьбе Фенга, однако даже после её выполнения был не уверен в правильности своего выбора. Сомнения продолжали терзать его, заставляя беспокойно озираться по сторонам, будто это бы смогло его как-то уберечь от последствий гостеприимства странноватых друзей Фенга или военных из Сайлфорта.

К удивлению ренегата, экспедиционеры довольно спокойно так же отдали своё оружие китайцам. Это явно шло вразрез их уставу или чем они там обычно руководствовались. На памяти Саймона без оружия экспедиционеры разве что мёртвым можно было встретить, а тут такая покладистость в ответ на просьбу чёрти кого.
Уж не спектакль ли нам какой показывают? - подумалось даже Саймону, но тут же его разум отрезвил простой вопрос "зачем?".

Наконец всех "гостей" собрали у давно прогоревшего костра и Фенг, с несколько менторским видом начал речь, назвать которую просто длинной было бы слишком мало. Слушая китайца, Саймон взглянул на Карлито, которому сей значительный поток английских букв с примесью китайского акцента давался с явным трудом. Может от того, что смысл сказанного так и не дошёл до Ишимуры, тот не проронил не слово, лишь озадаченно посмотрел на Саймона, когда Фенг сделал краткую передышку.
- И потому сегодня будет нарушен приказ Фатиха, - посмотрев прямо в глаза Саймону произнёс Фенг.
- Этот приказ был нарушен, когда мы притащились сюда на глаза всей этой честной компании, - иронично ответил верзила, выразительно обведя взгядом собравшихся, - Так что о соблюдении приказа мистера Акина говорить не приходится. Можешь быть спокоен за свой выводок Фенг, - уж поверь безоружному, - выдавил из себя под конец улыбку Саймон.

0

24

Рассказ Фенга Гарсия слушал молча. По лицу экспедиционера трудно было понять верит он словам китайца или нет. Первое время после подавления мятежа колонисты ко многих относились с подозрением. Да и сейчас массовый психоз порой возобладает над разумом. Люди не хотят возвращения того, чтобы было на Земле, не осознавая при этом, что сами подталкивают себя к повторению истории.
- В планы Rong-corp. не входит захват планеты ради минералов. Нашей целью было основать филиал на новой планете...
Гарсия коротко усмехнулся. Бизнесмены. Чем они лучше тех корпораций, которые мечтают растащить этот мир на минералы? Деньги, прибыль - вот что движет большинством этих людей. Нет, он не верил, что они здесь начнут жизнь с чистого листа. Вернее нет, начать начнут, но очень скоро загадят его точно также как и все предыдущие. Такова человеческая природа. Пока других кораблей не было, пока людей на планете было мало, шансов на относительно спокойную жизнь без политических дрязг, войн за разработку недр, голода и новых войн было куда больше. А теперь - раз прилетел один корабль, велика вероятность, что прилетят и другие. Земная цивилизация рано или поздно дотянется сюда своими загребущими руками и тогда всё, что они создавали здесь своими усилиями, пойдет псу под хвост. Цивилизация, мать ее...
- Однако я не хочу последовать пути своего "отца" и пробивать влияние оружием, я считаю, что многого можно добиться торговлей. Такова и будет моя политика.
- Иными словами ты предлагаешь сотрудничество? На каких условиях? Ты же понимаешь, что руководству колонии будет тяжелова-то забыть о прошлом и начать сотрудничать с тобой. Прямых доказательств твоих слов о невиновности насколько я понимаю нет. Крашер и остальным придется поверить тебе на слово.
Возможно с Крашер-то как раз проблем и не будет, но Совет - вот с кем могут появиться проблемы.

+1

25

- Этот приказ был нарушен, когда мы притащились сюда на глаза всей этой честной компании. Так что о соблюдении приказа мистера Акина говорить не приходится. Можешь быть спокоен за свой выводок Фенг, - уж поверь безоружному, - произнес верзила Саймон. По его словам явно было видно, что Фенгу и китайцам он не доверяет больше, чем тем же экспедиционерам, на это показывали его слова: честной компании, выводок, поверь безоружному. Все это указывало лишь на одно.

Фенг лишь кивнул ему в ответ, не произнося ничего. К разговору присоединись и гости из Сайлфорта:
- Иными словами ты предлагаешь сотрудничество? На каких условиях? Ты же понимаешь, что руководству колонии будет тяжелова-то забыть о прошлом и начать сотрудничать с тобой. Прямых доказательств твоих слов о невиновности насколько я понимаю нет. Крашер и остальным придется поверить тебе на слово.
- Сотрудничество? Условия? На счет первого - да, на счет второго еще ничего сказать не могу, я ведь здесь не дольше вас и еще не изучил того, что мы имеем и что можем предложить. Однако когда мы шли сюда, на берегу я заметил сплетенные сетки для ловли рыбы, а значит здесь достаточно морской рыбы, которую для начала мы могли экспортировать. А дальше изучим то, что имеем вокруг нас, - Фенг начал осматриваться вокруг, смотря на горы, поляну, зелень под ногами, пробежавшись беглым взглядом, он продолжил, - на счёт доверия, тут я мало что могу сказать, единственные кто могут сказать, что я не причастен к мятежу - это ренегаты, но они также не являются теми, чьим словам вы поверите. Поэтому данный вопрос отставим на усмотрение Лизы Крашер. Я вынес оружие с оружейной во время побега - это единственное в чём я виноват.

+1

26

Таканобу молча слушал речи всех собравшихся на поляне. Со словами Саймона он был в целом согласен, но внутренне был слегка недоволен стремлением постоянно задеть нынешних хозяев положения.
- Не стоит злить пса, коль тот не на цепи, - пробормотал себе под нос на японском Карлито, сохраняя несколько озадаченно-задумчивое лицо.
- Иными словами ты предлагаешь сотрудничество? На каких условиях? – вопрошал старший в группе экспедициоенров, которого вроде бы звали Гарсия. - Ты же понимаешь, что руководству колонии будет тяжелова-то забыть о прошлом и начать сотрудничать с тобой. Прямых доказательств твоих слов о невиновности насколько я понимаю нет. Крашер и остальным придется поверить тебе на слово.
Саймон и Карлито согласно кивнули, - оба они думали об этом, считая что китаец понёсся туда, где далеко не всё сам понимает.
- Сотрудничество? Условия? На счет первого - да, на счет второго еще ничего сказать не могу, я ведь здесь не дольше вас и еще не изучил того, что мы имеем и что можем предложить. Однако когда мы шли сюда, на берегу я заметил сплетенные сетки для ловли рыбы, а значит здесь достаточно морской рыбы, которую для начала мы могли экспортировать. А дальше изучим то, что имеем вокруг нас... на счёт доверия, тут я мало что могу сказать, единственные кто могут сказать, что я не причастен к мятежу - это ренегаты, но они также не являются теми, чьим словам вы поверите. Поэтому данный вопрос отставим на усмотрение Лизы Крашер. Я вынес оружие с оружейной во время побега - это единственное в чём я виноват.
Ишимура не понял всего, о чём говорилось сейчас, но попытка Фенга извернуться, выставить себя чистеньким, вызвала возмущение в душе ренегата.
- Хех, да ты шутник Фенг! Кое-кто из тех, кто сейчас с нами даже оружия-то в руки не взял, просто не в тот день и не в то время они решили выйти на площадь, чтобы громко высказать своё мнение о бабе которая решила, что может управлять нами по одной лишь своей прихоти… - Карлито хотел было уйти прочь поддавшись эмоциями, но рука Саймона остановила его порыв.

0

27

Гарсия молча выслушал объяснения Фенга. Конечно по поводу непричастности того к мятежу ренегатов он не особо верил. Во-первых, просто потому что никогда близко не был знаком с этим человеком, а малознакомым людям он никогда не доверял. Во-вторых, даже если он и не был с Фатихом и его людьми изначально, кража оружия и бегство не добавляет ему положительных баллов.
Но решать было не ему. Он лишь исполнитель и Гарсию такая роль вполне устраивала.
- Я передам ей и Совету твои слова и сообщу им о вашем желании сотрудничать, - кивнул экспедиционер. - Но сам понимаешь, обещать ничего не могу.
Рассказ Фенга не особо понравился ренегатам. Гарсия смерил обоих мужчин тяжелым взглядом, внимательно наблюдая за их поведением. И как вообще такие люди попали на борт корабля?
- Хех, да ты шутник Фенг! Кое-кто из тех, кто сейчас с нами даже оружия-то в руки не взял, просто не в тот день и не в то время они решили выйти на площадь, чтобы громко высказать своё мнение о бабе которая решила, что может управлять нами по одной лишь своей прихоти
- Поосторожней с выражениями, - лицо экспедиционера оставалось спокойным, но в голосе проступили стальные нотки, дававшие понять, что он не слишком доволен высказываниями ренегата.
Но он понимал, что конфликт сейчас сыграет против них, если он позволит ренегатам втянуть себя в него. Поэтому Гарсия лишь сжал кулак, оглянувшись на своих людей, взглядом давая понять, чтобы держали себя в руках.

0

28

Сказанное Фенгом явно было не по душе ни ренегатам, ни военным. На что каждый из них высказался, первыми были люди из колонии:
- Я передам ей и Совету твои слова и сообщу им о вашем желании сотрудничать. Но сам понимаешь, обещать ничего не могу, - ответил Гарсия.

Следующими ответили друзья по джунглям:
- Хех, да ты шутник Фенг! Кое-кто из тех, кто сейчас с нами даже оружия-то в руки не взял... - произнес Карлито.

Однако вторая часть сказанного Карлито явно не порадовало первых, особенно часть про "...громко высказать своё мнение о бабе которая решила, что может управлять нами по одной лишь своей прихоти…". На что экспедиционер даже ответил с серьезным выражением лица:
- Поосторожней с выражениями, - сжимая руки в кулаки, но не предпринимая серьезных действий.

Назревал конфликт, и в подобной ситуации пришлось вмешаться китайцу:
- Так парни! Давайте не будем совершать необдуманных поступков. Однако среди нашего кодекса существует правило: 證明你的觀點在決鬥中, - сказав это, китайцы что сидели неподалеку на мгновенье замолчали и стали пересматриваться, - любой подобный спор можно решить поединком 1 на 1, без применения оружия, ножей и других орудий. Однако хочу сказать что подобный метод решения спора не навяжет другим вашу точку зрения, но поможет вам защитить свои интересы. Однако битва происходит только по согласию обоих оппонентов и длится не дольше 10 минут, результат объявляет судья по тому как была восхищена толпа зрителей.  Если вы согласны, я объясню более подробно о правилах.

0

29

- Поосторожней с выражениями, - с явной угрозой ответил один из экспедиционеров на нападку Карлито на руководителя колонии.
- Вам нужно чуть больше думать головой, тогда и сможете слушать голос разума, - вмешался в диалог Саймон знаком показав Ишимуре, что тому следует быть посдержанее в выражениях.
- Так парни! – прервал зарождающуюся перепалку Фенг на правах хозяина положения. - Давайте не будем совершать необдуманных поступков. Однако среди нашего кодекса существует правило: 證明你的觀點在決鬥中,  любой подобный спор можно решить поединком 1 на 1, без применения оружия, ножей и других орудий. Однако хочу сказать что подобный метод решения спора не навяжет другим вашу точку зрения, но поможет вам защитить свои интересы. Однако битва происходит только по согласию обоих оппонентов и длится не дольше 10 минут, результат объявляет судья по тому как была восхищена толпа зрителей.  Если вы согласны, я объясню более подробно о правилах.
- Чего? - удивлённо протянул Саймон, который совсем не понял на кой чёрт этот китаец решил затеять тут спортивные состязания.
- Фенг, это конечно хорошо, но на кой хрен это надо? Ты думаешь это решит спор длящийся между нами? Да не смеши меня, - натянуто рассмеялся Карлито и почти сразу же переспросил: - Ну а всё таки, ты точно решил что выживешь тут со своими новичками? Вас немного, ресурсы ваши крайне скупы, не деградируете ли вы тут за полгода до каменного века? Может айда к нам? Фатих никому ещё не отказывал.

Отредактировано Takanobu Karlito Ishimura (2012-09-10 20:51:04)

0

30

Гарсия поймал себя на том, что на короткий миг задумался над предложением Фенга расквасить физиономию Карлито. Впрочем ренегат был прав, это не решит конфликта, а махать кулаками ради минутного удовольствия было не в привычке латиноамериканца. Но предложение весьма заманчивое.
- Я дал тебе слово, Фенг, никаких конфликтов. Мы здесь для мирных переговоров.
К тому же не хотелось поддаваться на провокации ренегатов - скорее свиньи летать начнут, чем они скажут что-то приятное о ком-то из руководства колонии. Пора бы уже научиться пропускать подобные "колкости" мимо ушей.
- Ну а всё таки, ты точно решил что выживешь тут со своими новичками? Вас немного, ресурсы ваши крайне скупы, не деградируете ли вы тут за полгода до каменного века? Может айда к нам? Фатих никому ещё не отказывал.
Гарсия коротко усмехнулся, покачав головой. Конечно не отказывал, кто к нему пойдет, кроме нескольких отшельников, чьи надежды на оправдала Пандора? Большинство понимали, что единственный островок цивилизации на этой планете находится в Сайлфорте и только колонию сможет помочь в случае наступление проблем. А Пандора была щедра на подобные "сюрпризы".
- Если у вас там цивилизация, то чего, парни, вы так смахиваете на неандертальцев? - с некоторой долей веселья спросил один из людей Гарсии, за что получил предостерегающий взгляд от своего командира.
- Выбор за тобой, Фенг. Если ты веришь, что Акин сможет помочь вам развиваться, дело твое. Но ты умный парень и должен понимать за кем тут настоящая сила.
Вообще-то он не был уверен, что Совет одобрит возможную помощь. С другой стороны, если Крашер решит, что группа Фенга не представляет угрозы для Сайлфорта и что сотрудничество между ними возможно, она скорее всего убедит Совет.
- Для тех, кто не пытается причинить вред колонии, Сайлфорт относится по-дружески, - пожал плечами экспедиционер.

0


Вы здесь » Пандора » Темы из локалки » Поляна перед входом