Вверх страницы
Вниз страницы
<--!Поздравление с днем рождения-->

Пандора

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пандора » Старые темы » Удивительная история или как заменить одну блондинку на другую


Удивительная история или как заменить одну блондинку на другую

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

Название: Удивительная история или как заменить одну блондинку на другую
Действующие лица: Меровингин Хамильтон, Джессика Паркер, Мелисса Вонг, Отто фон Калршнер (возможно, если успеет вернуться)
Место действия: рудник ренегатов
Время действия: 15-й игровой день, вечер
Краткое описание: заполучив Мелиссу в качестве заложницы, Хамильтон тем самым получил шанс склонить Джессику к сотрудничеству и использовать девушку в своих корыстных планах. Жизнь ее родной сестры-близнеца может стать отличным стимулом.

0

2

Джессика Паркер, насколько я помню. Я не ошибся? – Да, всё так, вы не ошиблись, - кивнула Джесс, - Благодарю, думаю на сегодня мне алкоголя уже достаточно.

   Она потихоньку приходила в себя после долгого перехода, в глазах уже не роились мириады белых и красных звёздочек, боль в ноге потихоньку стихала. И всё же усталость давала себя знать, девушка с трудом подавляла зевоту, чувствуя, как веки наливаются свинцовой тяжестью, по мере того, как алкоголь распространялся по организму. Поэтому охоты рассказывать свою биографию у Джесс не возникало, единственным её желанием сейчас было убедиться, что Мелисса действительно здесь, и с ней всё в порядке, а после этого сразу же отправиться спать. То, что сестра здесь, мужчина вроде подтвердил, но его желание отсрочить их встречу настораживало.

- У меня к вам встречное предложение , - глаза девушки лукаво блеснули, - давайте пригласим Мелиссу составить нам компанию, а после уже втроём спокойно обсудим детали моей биографии. Я давно не видела сестру и ужасно соскучилась, - Джесс умела настаивать на своём. Знай Меровингин, насколько упрямой может быть Джессика, когда дело касается исполнения её желаний, он даже не пытался бы её уговаривать. Напрасный труд…

+2

3

А девушке действительно алкоголь пошел на пользу. Щеки порозовели, глаза заблестели. Но вместе с видимой резвостью в ее глазах проскользнула тень усталости и сна. От Хамильтона это не укрылось. Он как коршун наблюдал за малейшим изменением в поведении своей пациентки.
- У меня к вам встречное предложение ,  - давайте пригласим Мелиссу составить нам компанию, а после уже втроём спокойно обсудим детали моей биографии. Я давно не видела сестру и ужасно соскучилась. По огоньку, который молнией метнулся в ее глазах, Меровингин понял, что это еще та девушки, и что она будет настаивать на своем до победного конца. Это его и подзадорило и насторожило. По опыту знал, что от таких людей, которые находят выход со всех ситуаций, но с поразительной легкостью, жди наибольших проблем.
- Для начала вам нужно дождаться, когда начнет действовать порошок, который я вам размешал в виски. Это обезбаливающее. Знаю, что по дороге повредили ногу, пока вы шли сюда. Я прав? -он быстро посмотрел на ее ногу. - Так же это средство, чтобы вас не клонило в сон. Действие начнется минут через 15. До этого вам не имеет смысла двигаться. Действие лекарства лишь усугубит положение вашего организма, если вы встанете.- до этого будучи, якобы внимательным, сейчас его улыбка медленно сошла с лица и глаза холодно посмотрели на девушку.
- Вы увидите свою сестру. Она в другом месте. Мы пройдем туда, но рекомендую вам соблюдать одно условие- он замолчали поднялся со своего места, сверху вниз смотря на Джесс - прислушиваться к тому что я говорю. В противном случае...- губы растянулись в едва заметной усмешке.

Отредактировано Mérovingien Hamilton (2013-07-26 14:17:23)

+2

4

- В противном случае что? – обиженно переспросила Джесси. Ну надо же, опять её обвели вокруг пальца, как маленькую! Вот Мелисса, с её умением быстро оценивать ситуацию, ни за что не попалась бы на подобную удочку с  подмешиванием зелья в алкоголь. Да и Джесс пора бы уже помнить, что нельзя ничего брать у незнакомцев, тем более, если они приглашают тебя в гости, присылая конвой. Но это же Джесс, она же не может не влипнуть в очередные неприятности! И хорошо ещё, если в виски действительно был обычный энергетик, а если там было что похуже? Можно было, конечно, проверить истинность слов мужчины, попытавшись пройтись прямо сейчас, но рисковать своим здоровьем не хотелось даже гипотетически. Ничего, зато скоро я увижу Мел – а это главное! Надеюсь, она в порядке?
- Послушайте, с Вашей стороны это непростительное свинство – заставить раненую девушку тащиться сюда сквозь эти лесные дебри, кишащие ужасными мерзкими тварями, поить какой-то непонятной отравой, и к тому же – запугивать! Вы выглядите как джентльмен, а джентльмену должно быть стыдно так обращаться с беззащитной женщиной! Я не понимаю, чего Вы хотите этим добиться. Скажите прямо, чего Вам от меня вообще надо? Зачем я Вам так срочно понадобилась, зачем Вам моя сестра и почему я не могу сразу её увидеть? Я не понимаю…
Джесс всем своим видом выражала искреннее недоумение.

+2

5

- В противном случае что? - В противном случае вам и вашей сестре грозит опасность жизни. Не от  меня, а от тех кто вас вел. Мои люди терпеливы, но вид очаровательной девушки, которая безоружна и которая не хочет слушать то, что ей говорят, может довести их до интригующего состояния. Вы понимаете о чем я? Подумайте. Ради себя самой не создавайте лишних проблем.- он продолжал стоять и то как она с гневом отреагировала оправдало все его старания. Он смог вывести ее на первые эмоции, а когда человек в гневе, он делает ошибки.
- Послушайте, с Вашей стороны это непростительное свинство – заставить раненую девушку тащиться сюда сквозь эти лесные дебри, кишащие ужасными мерзкими тварями, поить какой-то непонятной отравой, и к тому же – запугивать! Вы выглядите как джентльмен, а джентльмену должно быть стыдно так обращаться с беззащитной женщиной! Я не понимаю, чего Вы хотите этим добиться. Скажите прямо, чего Вам от меня вообще надо? Зачем я Вам так срочно понадобилась, зачем Вам моя сестра и почему я не могу сразу её увидеть? Я не понимаю…- ее негодование и недоумение было просто очаровательным. Про себя он отметил, что она умеет хорошо играть и довольно ловко пользуется этим.
- Не нужно так грубо, мисс. Вас никто не заставлял сюда приходить. Вы сами сделали выбор прийти и увидеть сестру. Вы вольны, даже сейчас уйти, вас никто не держит. Но запомните, обратного пути не будет. Двери этого лагеря за вами закроются навсегда.- он сделал приглашающий жест по направлению к двери. Даже если бы она ушла, он бы ее все равно вернул. - Только решите для себя. Сможете ли вы уйти не узнав, что с вашей сестрой? Что случилось и случиться с ней через пять минут?- он склонился над ней проговорив это все одними губами, словно змее уст, но он понял, что его услышали.
-Это еще не отрава.- спокойно парировал он, не дрогнув бровью, слушая ее гневные тирады в свой адрес. - Я и есть джентльмен. Стараюсь вам помочь. Вы создаете панику и проблем, которых нет. Мне нужно чтобы вы слушались меня. Большего не прошу. "Пока что"- коварные мысли рисовали ему все возможные варианты этой ситуации.

+2

6

Вас никто не заставлял сюда приходить. Вы сами сделали выбор прийти и увидеть сестру. – Джесс саркастически хмыкнула: - О, да! Когда толпа парней, вооружённых автоматами, просит тебя пройти с ними, обаянию их просьбы как-то сложно противостоять, будучи абсолютно безоружной. Но вы правы, я здесь, чтобы встретиться с сестрой, и то, что Вы всё оттягиваете момент нашей с ней встречи, поверьте, никак не способствует ни росту моего доверия к Вам, ни желанию «быть послушной».  Вы можете сколько угодно утверждать, что являетесь джентльменом и желаете мне добра, но пока я, увы, не вижу поступков, подтверждающих Ваши слова. Докажите, что Ваши слова правдивы – дайте мне увидеть Мелиссу и убедиться, что с ней всё в порядке, её жизни и здоровью ничто не угрожает. Тогда можно будет говорить и о моём послушании, хотя Вы так и не ответили на мой вопрос: зачем мы с Мелиссой Вам понадобились…

   Джессика упрямо поджала губы и уселась поудобнее, скрестив руки на груди. То, что Хамильтон всё оттягивал момент их встречи с Мелиссой, заставляло девушку нервничать, боясь самого худшего. Поэтому она была намерена идти до конца, настаивая на встрече с сестрой. Даже, если Меровинген выгонит её, как обещал (хотя Джесс не очень-то верила в правдоподобность подобных угроз – стоило ли тратить столько усилий, чтобы приволочь упрямую девчонку в лагерь, лишь для того, чтобы потом выгнать её?), она найдёт способ вернуться сюда и отыскать Мел во что бы то ни стало, каким бы защищённым ни был  лагерь.

    Джесс была из той породы людей, которые задавшись целью найти клад, способны перерыть всю планету чайной ложечкой ради достижения собственной цели.  Конечно, из-за этого своего ослиного упрямства, она постоянно влипала в разные передряги, но зато практически всегда добивалась исполнения очередной своей «блажи». Её друзья, нередко подтрунивавшие над девушкой из-за этого, тем не менее уважали в ней подобное упорство и, сталкиваясь в жизни с непреодолимым, на их взгляд, препятствием, нередко обращались к Джесс за помощью. Среди их компании даже ходила поговорка: «Если уж Джесс не сможет сделать это, значит это действительно невозможно».
    В конце концов смогла же она, не обладая практически никакой ценностью для экспедиции, добиться, чтобы её взяли в проект «Пандора-2»? Значит, и здесь добьётся своего. Тем более, что девушка нутром чувствовала – они с Мел ОЧЕНЬ нужны Хамильтону. Если бы дела обстояли иначе, он бы не обхаживал сейчас Джессику, как кот – миску сметаны в погребе. А раз она ему нужна, значит можно и поторговаться.

+3

7

Хамильтон ядовито улыбнулся. Он видел, что девушка крепкий орешек и что ее упертости может позавидовать... скала, когда ее просят сдвинуться с места. На минуту он себе представил как прекрасна была бы картина, если бы он все же заставил ее сейчас подчиниться ему, и она молила бы о встрече с сестрой.
На его губах продолжала играть мало приятная улыбка. Ему хотелось многое чего сделать с ней. Например усадить на стул и загнав иглы под ногти елейным голосом спросить :"Вы будете меня слушать, или мне продолжить вытягивать с вас эти слова?"
Но. Это не входило в его планы. Пока что.
- Вы не поверите, но я ужасно сентиментален, мне нравиться смотреть слезливые драмы, как люди встречаются с близкими, как провожают их. Мне доставляет эстетическое удовольствие наблюдать за всем этим.- Он издевался. - И не смотря на все ваши оскорбления, я все же хочу вам помочь. Не знаю почему, но мне кажется что мы сможем найти общий язык.- он изменил тактику.
- Я вас отведу к сестре так и быть. Между прочим лекарство, которое я вам дал должно подействовать и вам должно стать лучше.- он встал и положив ладонь ей на плечо, слегка склонившись прошептал на ухо - Чувствуете? Нога не болит и вы спокойно можете двигаться. Я не такой как вы говорите. Вы меня не знаете.- в конце фразы он слегка сдавил ее плечо и его глаза при этом хищно блеснули.
Поднявшись он направился к двери - Мисс, если вы хотите вы можете идти. Я вас не держу. Но вашу сестру вы больше не увидите. - Он махнул рукой, словно приглашая ее к выходу. - Или вы идете со мной и слушаетесь меня в экстерных ситуациях, или уходите не солоно хлебавши. Вас задерживать не будут.- его вид говорил о том, что он совершенно серьезен и выбор действительно только за Девушкой.

+2

8

Предположение Джесс оказалось верным -  они с Мелиссой были почему-то очень важны для Меровингена. И судя по всему, цель, которую он преследовал, была отнюдь не благородной – иначе зачем было так юлить, не говоря ни слова о том, чего хотел Хамильтон, и добиваясь в первую очередь обещания беспрекословно слушаться? А еле сдерживаемый гнев мужчины, вызванный упрямством Джессики, который тот тщательно маскировал под сарказм? Добрые люди с открытой душой так себя не ведут…

    Неужели он взаправду думает, что дав обещание слушаться совершенно незнакомому мне человеку, я буду свято держать слово, вместо того, чтобы сразу забыть обо всём, едва мне удастся выбраться отсюда? Нет, Меровинген совсем не похож на наивного романтика! Хотя… нога и вправду перестала болеть. Быть может, он и вправду пытается помочь, а злится, потому что я никак ему не верю? Ох, знать бы ещё, как всё обстоит на самом деле! Джесс уже столько раз влипала в неприятные истории, то из-за своей доверчивости, то, наоборот, из-за того, что отказывалась верить очевидным фактам и поступала наперекор тому, что её просили. И теперь она терялась в догадках, стоит ли верить хмильтону или сразу послать его по известному адресу.
   С одной стороны, история её «приглашения» и уговоры слушаться выглядели странными и настораживающими, с другой стороны – её самочувствие после «зелья» и впрямь улушилось, а речь Меровингена продолжала держаться в общепринятых рамках вежливости. Определённо, Джесс требовалось больше фактов, чтобы составить своё окончательное мнение о происходящем. И раздобыть их она собиралась немедленно.

   Она встала, сделала несколько шагов – боли не чувствовалось. Тогда Джессика поторопилась догнать мужчину.
- Если уж я с больной ногой прошла через эти чёртовы джунгли, чтобы увидеть сестру, то странно было бы ждать, что я откажусь от встречи с ней теперь, когда чувствую себя намного лучше!
Она зашагала рядом с Меровингеном, нетерпеливо вглядываясь в темноту коридора.

+2

9

- Если уж я с больной ногой прошла через эти чёртовы джунгли, чтобы увидеть сестру, то странно было бы ждать, что я откажусь от встречи с ней теперь, когда чувствую себя намного лучше! - Хорошо.- его тон был спокойным.
Не сложно было догадаться, что Джесс преследует свои цели и что ради того чтобы увидеть сестру, она готова пойти на все. Меровингин это уже давно понял. Девушка не дала ему своего согласия слушаться и это он заметил. Но не расстраивался. Он знал как заставить ее подчиниться. У него был козырь в рукаве, а у юной жертвы нет.
Хамильтон был бы последним дураком если бы не воспользовался этим козырем. Но всему свое время.
Он поднял на уровень глаз планшет и быстро набрал сообщение "Готовьте  пленницу."Мы скоро будем. Ничего не должно выдать ее настоящего состояния. Малейшая оплошность и ваши трупы удобрят землю Пандоры."- коротко и понятно.
Они шли по площади в полном молчании. Казалось что она безлюдна, но в каждом проеме сидел снайпер и если бы Паркер попробовал бы куда то дернуть, в ее ноге остался бы долго заживающий "сюрприз". Мужчина хорошо подготовился к встрече.
Через некоторое время они были на месте. Костяшками пальцев он пробил условный знак. Молчание. Тишина.
Он чуть прищурил глаза и... Ждал.

P.S.

Мелиса ждите нас и мы скоро будем. Господа ренегаты, прошу вас принять гостей и зарядить пистолеты)

+1

10

Сигнал на планшете тихо пискнул, отвлекая двоих дюжих парней от игры в карты. Отложив сторону самокрутку, которую до этого держал зажатой между зубов, и выпустив клуб сизого дыма, Майки Уэйн потянулся к устройству.
- Хамильтон, похоже, идет сюда с этой блондинкой, которую парни из леса привели, - пробежав глазами сообщение возвестил ренегат своему товарищу. - Пора готовить пленницу.
Но прежде он собирался закончить игру.
- Давай, вскрываемся.
С этими словами он выложил на стол свои карты и широко ухмыльнулся - фулхаус. Его напарник с громкими ругательствами швырнул свои карты на стол. Уэйн сгреб весь банк и довольно улыбнулся.
- Ничего, может и тебе когда-нибудь повезет.
Его напарник хмуро смотрел на него исподлобья.
- Ты жульничал и я это докажу.
- Ага! В другой жизни.
С громким смехом он вышел из комнаты, хлопнув дверью. Пройдя около двадцати метров, Уэйн остановился возле входа в шахту. Там, во мраке они держали Мелиису Вонг, и теперь ему нужно было подготовить пленницу ко встрече с сестрицей и Хамильтоном.
Насвистывая что-то себе под нос, Уэйн углубился в мрачные тоннели. Когда он подходил к той небольшой пещерке, где держали девушку, до него донесся голос фон Калршнера.
- Ну вот, теперь ты умеешь им пользоваться. Я более чем уверен, что это тебе пригодится, особенно здесь.
- Чем пользоваться? - на последних словах Отто в пещеру вошел один из ренегатов, здоровенный крепкий ирландец, которого все уменьшительно-ласкательно называли просто Майки. Окинув парочку подозрительным взглядом, Майки недовольно прищурился. - Вы чем тут вообще занимаетесь?
Посмотрев на Мелиссу, он заметил, как девушка что-то пытается незаметно спрятать. - А это у тебя там что? - он метнулся вперед и, с силой схватив Вонг, заставил ее вытянуть руку. В ладони блондинки был зажат нож.
- Охренеть! Отто, ты знал, что у нее нож? А если бы она кого-нибудь прирезала? Или себя бы зарезала? Вряд ли бы Фатиху или Хамильтону это понравилось бы, - он выхватил нож из рук Мелиссы и угрожающе помахал им перед лицом девушки. - Я тебе им глаза вырежу, поняла?!
Убрав нож подальше от посторонних глаз, Майки кивнул Отто.
- Хамильтон хочет ее видеть. Там ребята привели еще одну блондинку от отшельника. Не знаю, чего там Хамильтон задумал, но похоже ему нужны сразу обе.
При этом на лице ренегата появилась похабная улыбка. Он снова схватил Мел за руку, так что девушка скривилась от боли, и потащил ее за собой прочь из пещеры.
Вернувшись в барак, Уэйн посадил девушку на стул и связал ей руки за спиной, так что она практически не могла пошевелиться.
- Посиди-ка пока тут, милая. Скоро у тебя будут гости.
Он провел указательным пальцем по щеке пленницы и послал ей воздушный поцелуй.
- Не скучай.
В дальней самом темном углу комнаты, стоял небольшой невзрачный грубо сколоченный из бревен стол, на котором располагались всевозможные инструменты. Спектр их применения был самым обширным. Проверив, чтобы всё лежало ровно и на своих местах, Майки оставил девушку одну в комнате и вышел в коридор, послав Хамильтону сообщение: "Все готово".

+2

11

Планшет едва заметно вздрогнул от входящего сообщения "Все готово".- и вот теперь начиналось все самое сложное. Уговоры Паркер, по сравнению с тем, что ему предстояло, было сущей безделицей. И если тогда он мог идти на уступки и играть в джентльмена, то сейчас это уходило на второй план. Любыми путями Хамильтон должен был добиться своего. И чужая кровь на его руках, для него не было кощунством. Сколько раз такое было на Земле, или даже более этого. И все это мужчины было обычным препятствием на пути к цели.
- Прошу, мисс Паркер.- он пропустил ее вперед открывая перед ней двери.
Теперь предстояло пережить пару минут радостных воплей, возгласов и словесного водопада, где одни вопросы и нет возможности вставить хоть междометие в ответ.

+2

12

- Мееееееел!!!! Сестрёнка!!!!! – радостно завопила Джесс, едва увидев Мелиссу, и тут же бросилась к ней, раскрыв объятия. – Как же я соскучилась по тебе!!!

   Заметив, что девушка связана, Джессика гневно нахмурилась и обернулась к Меровингену: - Эй, а это ещё зачем?!
Теперь не оставалось ни тени сомнения: Мелиссу здесь держат против её воли, а человек, посмевший обидеть сестру, автоматически превращался для Джессики в злейшего врага.

-Мел, ты как, в порядке? - бегло осмотрев девушку, Джесс убедилась, что та не ранена, и вообще выглядит довольно неплохо, разве что немного уставшей. Присев рядом с сестрой, она приобняла её за плечи: - Ничего, теперь мы вместе! Кстати, отлично выглядишь – загар тебе очень к лицу!

+1

13

упс!

простите!!! Упустила из вида и не заметила, что подошла моя очередь писать пост :blush:

На некоторое время Мелисса осталась одна в пустой комнате. У нее было достаточно времени, чтобы оглядеться. Правда смотреть тут было особенно не на что - стул, на котором она сидела со связанными за спиной руками, да стол в дальнем углу, который она вообще не сразу заметила. Грубо сколоченный стол прятался в углу и рассмотреть лежало ли на нем что-то, было невозможно, как Мел ни старалась. Впрочем очень скоро этот предмет мебели вылетел у нее из головы.
Она отчаянно крутила связанными запястьями в надежде ослабить свои пути, но ренегат, приведший ее сюда, по-видимому, хорошо знал свою работу. Веревки только больнее впились в кожу. мел протяжно вздохнула. В последнее время ей не везло.. или вернее везло на всякие "приключения". Две недели назад во время бури она получила ранение головы, потом во время казалось бы плевого похода с Сэмом и Ролтоном на них напал ферокс, теперь плен у ренегатов. С такими темпами она совсем перестанет выходить за пределы колонии от греха подальше.
Шаги, послышавшиеся за дверью, заставили ее собраться. Она устремила гневный взгляд на дверь, но как только та распахнулась, на лице девушки отразилось глубокое удивление. У нее даже рот слега приоткрылся.
- Мееееееел!!!! Сестрёнка!!!!!
Перед ней стояла ее собственная сестра-близнец Джессика и радостно улыбалась. Мел же на какое-то время потеряла дар речи, не веря собственным глазам.
Как же я соскучилась по тебе!!!
- Джесс? - не слишком уверенно произнесла Мелисса. - Но... я не понимаю.. как? Как ты здесь оказалась?
Она переводила непонимающий взгляд с сестры на Хамильтона. Сейчас на Меровингина смотрели две пары совершенно одинаковых глаз.
- Мел, ты как, в порядке? - Джессика присела рядом с ней, приобняв Мел за плечи. - Ничего, теперь мы вместе! Кстати, отлично выглядишь – загар тебе очень к лицу!
Смысл ее  слов не сразу достиг разума пребывающей в полном шоке девушки. Мысли Мелиссы были заняты совсем другим.
- Что всё это значит? - она гневно посмотрела на Меровингина, а затем склонила голову к сестре. - Не верь ничему из того, что говорит тебе этот человек. Его люди напали на нас в лесу и насильно привели нас сюда.

+1

14

Как же тут обойтись без воплей радости. Эй, а это ещё зачем?! Меровинген оставался спокойным как айсберг. Время вежливости осталось позади. - Чтобы знала где находиться и с кем имеет дело.
Некоторое время девушки обменивались впечатлениями. Хамильтон тем временем подошел к столу, который находился в тени и над чем-то склонился, явно что-то проверяя. - Что всё это значит? Вот теперь у Мелиссы был такой же требовательный тон как и у ее сестры до того. Не то чтобы это было плохо, просто надоел этот претензионный- приказной тон.- Это значит, что ваша сестра ранее отказалась слушаться моих советов и автоматически отказалась сотрудничать добровольно. Из этого вытекает, что мы будем сотрудничать по принуждению. Я предупреждал Паркер, она не послушалась. Теперь это ее проблемы.- он облокотился на стол и скрестил руки, смотря на девушек убийственно- спокойным взглядом. - Сейчас вы обе мои пленницы. Не ваши крики, не вопли, не стоны, а так же слезы и просьбы вам не помогут. Кроме меня тут никого нет. А на помощь вам никто не придет. Можете не стараться.- долгая пауза. - Ваша сестра отказалась от сотрудничества. Зря. Правила игры изменились. Теперь в случае отказа одна из вас умрет. Долго и мучительно. Я лично прослежу за тем, чтобы молили о смерти как о спасении. Кто это будет, Вонг или Пакер, мне без разницы. Вам все понятно, или мне еще раз повторить?

Отредактировано Mérovingien Hamilton (2013-08-30 14:04:36)

+1

15

- Не верь ничему из того, что говорит тебе этот человек. Его люди напали на нас в лесу и насильно привели нас сюда. – Я так и подумала, - закивала головой Джесс, - А меня, представляешь, он заставил пешком идти сюда через лесную чащобу, а потом что-то подмешал мне в виски! Но всё равно я безумно рада, что попала сюда – я так соскучилась по тебе, Мел! – Джесс вновь обняла сестру, счастливо улыбаясь, и тут же затараторила без передышки, не давая Мелиссе и слова вставить в свой нескончаемый монолог:

   - Ты не представляешь, как я волновалась, когда связь с Пандорой прервалась и не было ни малейшего шанса получить хоть какую-то весточку от тебя! В общем, я собрала свои пожитки, и – та-дам! – вот я здесь, на этой чёртовой планете! Я говорю «чёртовой», потому что здесь то и дело случается что-то отвратительно неприятное. Сначала наш корабль, вместо того, чтобы спокойно себе приземлиться, стал вдруг ни с того, ни с сего разваливаться на куски, как дешёвая китайская игрушка! Потом на меня напали эти ужасные зверюги – фаусты, и если бы не Николай… Кстати, может быть ты его знаешь, он отшельник? Николай говорил, что бывает иногда в Сайлфорте, вот я и подумала, что вы можете быть знакомы! Так вот, Николай – он спас меня от этих ужасных хищников, ну прямо как супергерой …

   Джесс трещала без умолку, словно сорока, рассказывая всё новые и новые подробности своих приключений. И только холодный угрожающий тон Меровингена оборвал её рассказ на полуслове. Слова мужчины возмутили девушку:
- Нет, ты только послушай, Милли, он ещё обвиняет во всём меня! Это я, оказывается, отказалась от его предложения! – она разъярённой кошкой подлетела к мужчине. – Да Вы хоть бы сказали толком, чего Вам от нас понадобилось! Какое предложение? «Слушаться»? В чём? Для чего? Почему? Вы мне не отец, не  босс, вообще никто! Сначала объясните, чего конкретно Вам надо, тогда и можно будет сказать: согласна я или нет. А просто «слушаться» - понятие слишком обтекаемое, чтобы вот так вдруг на него можно было соглашаться! В чём? В чём именно должна я с Вами сотрудничать, в каких делах? Неужели нельзя сначала просто всё нормально объяснить без дурацких угроз?

   Голос девушки, возмущённой несправедливым, на её взгляд, обвинением, мгновенно набирал обороты, превращаясь в крик.  Но за этим криком Джессика скрывала свой страх. Теперь было очевидно, что Меровинген может сделать с ними обеими всё, что угодно, и ему это легко сойдёт с рук, а они с Мелиссой просто бесследно исчезнут, навсегда поглощённые прожорливыми джунглями чужой планеты. Если бы только она знала, что ей нужно сделать, чтобы избавить себя и сестру от подобной участи, она не раздумывая согласилась бы! Если бы она только знала…

+2

16

Мл несколько раз пыталась вставить хоть слово в водопад информации, который Джессика с упоением выливала на нее, но потом оставила свои попытки и дала сестре высказаться. Безумную радость от того, что Джесс здесь, с ней на Пандоре, омрачало лишь присутствие Хамильтона. Его ледяной спокойный взгляд словно кинжал впился в близняшек, от чего Мел невольно передернула плечами. Вот кого действительно стоило бояться! Даже Фатих не смог ему противостоять, лишившись своей власти. Это был новый виток в отношениях колонии и ренегатов и притом скорее всего кровавый виток. Меовинген ни перед чем не остановится в достижении своей цели.
Вот и сейчас он вполне ясно это подтвердил.
- Ваша сестра отказалась от сотрудничества. Зря. Правила игры изменились. Теперь в случае отказа одна из вас умрет. Долго и мучительно. Я лично прослежу за тем, чтобы молили о смерти как о спасении. Кто это будет, Вонг или Пакер, мне без разницы. Вам все понятно, или мне еще раз повторить?
Оскорбленная гордость в лице Джессики Паркер тут же возопила о возмездии, вылив на мужчину целую бадью лохо скрываемого возмущения. И только Мел понимала, как на самом деле страшно ее сестре. Девушка испытывала тоже самое. Она не знала, чего ждать от Хамильтона и это пугало еще больше.
- Джесс, не надо. Не зли его.
Она пошевелила запястьями в надежде, что ей удастся освободиться, но привязавший ее ренегат хорошо знал свое дело.
- Что за сотрудничество? - ее взгляд впился в Хамильтона из-под нахмуренных бровей. - Чего именно Вы от нас хотите?

0

17

Реакция Паркер была вполне предсказуемой, так что на нее гневные выпады и тирады мужчина не обратил не малейшего внимания. Он лишь лениво поднес руку к глазам, пристально рассматривая свои ногти.
Он по экспериментам знал, что за всем этим гневом, стоит не что иное как страх.
- Закончили? Чудно. А то воздух накалился от вашего негодования. Придется вентиляцию открыть для того чтобы проветрить. - Что за сотрудничество? Чего именно Вы от нас хотите?- он усмехнулся. - Вижу проблески сознания. Радует. И это первый адекватный вопрос.- он облокотился на стол и скрестив руки на груди продолжил - Мне нужно немного. Под видом Мелиссы, Паркер должна проникнуть в колонию, а затем и в кабинет Селфриджа. Затем установить программу на его компьютер и может спокойно уходить. Все остальное наше дело. Задача проста. Подмены никто не заметит, ведь вы похожи как две капли воды. В случае если, вдруг, случайно Джесс не выполнит задание в течении двух дней, то будет присутствовать на похоронах своей сестры. А мы ведь этого не хотим, верно?- он сделал шаг к ним и в его пальцах сверкнул нож.
- Колония нам с недавнего времени кое-что задолжала. И я как можно скорее хочу это вернуть.

+1

18

Ах, вот оно что! Теперь ситуация начала наконец-то проясняться... Оказывается, ей прочили роль Мата Хари, ради какого-то сведения счётов между колонистами и ренегатами! В общем-то, какая ей разница, если всё, что нужно будет сделать – найти какой-то там компьютер и просто скинуть туда ещё одну программу?
   Даже для такого «тупого» юзера, каким была Джесс, это задание было бы парой пустяков, если бы не… отдельные моменты. Во-первых, кто такой этот Селфридж и где его искать, если Джесс даже понятия не имела, как он выглядит? И как она будет изображать Мел, не зная ничего о её жизни здесь? И, в конце концов, какой бы она была сестрой, если бы согласилась оставить Мелиссу в руках этих головорезов? Заметив нож в руках Меровингена, Джесс испуганно вскрикнула и загородила собой сестру.
- Нет, так не пойдёт! – поспешно выпалила Джесс, скорее из желания хоть как-то уязвить мужчину, бесцеремонно вторгавшегося в их с Милли жизнь, чем после обстоятельного взвешивания всех «за» и «против», -  Как я смогу изображать Милли, если ничего не знаю ни о её работе, ни о её знакомых здесь?  Как найду этого Селфриджа, если ни разу в жизни его не видела и даже не слышала о том, кто он такой?! Да меня же сразу разоблачат, едва я окажусь в колонии! И потом, мало ли что может ещё случиться? Что, если я выполню Ваше задание, но не успею вернуться вовремя? Не забывайте, что у меня больная нога, между прочим!

   Она поспешно искала доводы в пользу своего отказа: - К тому же, я совершенно не знаю эту местность и могу элементарно заблудиться. Или меня не выпустят из колонии. Нет, я не собираюсь так глупо рисковать жизнью своей сестры!  Если вам так уж надо что-то там установить, пошлите Милли – я согласна подождать её здесь…

   Голос Джесс дрогнул, выдавая её волнение. Остаться здесь совсем одной ей категорически не хотелось, но она размышляла так: Мелисса на Пандоре уже давно, и, с её-то умом, она обязательно придумает, как быстро вырвать Джесс из лап Меровингена. Насчёт себя девушка такого сказать не могла, памятуя о собственной уникальной способности вляпываться в неприятности на ровном месте. К тому же, она никого здесь не знала. Так что лучше потерпеть немного этот плен, чем невольно стать причиной гибели любимой сестрёнки! Дело оставалось за малым – убедить Меровингена в её правоте.

+1

19

Мел недоверчиво уставилась на Хамильтона. Что за программу Джесс должна ввести в компьютер Паркера? Будучи ассистенткой Селфриджа, Мелисса прекрасно знала не только пароль от его компьютера, но также прекрасно понимала, что с компьютера Паркера можно было получить доступ ко многим базам данных Сайлфорта. Если в компьютерную систему колонии проникнет чужеродная программа, кто знает как это отразится на Сайлфорте. А учитывая, что это будет программа ренегатов, вряд ли это выльется во что-то хорошее.
Девушка чувствовала как опасное нехорошее предчувствие медленно поднимается из глубин, захватывая ее. Что если она станет причиной гибели колонии? Что если Джесс пострадает из-за этого?
Ей очень хотелось крикнуть сестре, чтобы она ни в коем случае не соглашалась на сделку, предложенную Меровингеном. Но в этом случае они обе станут для него бесполезны, а это означало почти наверняка смерть. Разве она могла допустить гибель Джессики? Конечно же нет.
В голове девушки зрел план по спасению своей сестры. Зная предприимчивый характер Джесс, нужно было срочно сделать так, что бы она оказалась как можно дальше от ренегатов и Меровингена.
Конечно, Джесс задавала вполне правильные вопросы - в ее словах была логика, но Мел уже знала как преодолеть этот казус.
- Соглашайся, Джессика, - ровным голосом произнесла Мелисса. - Хамильтон прав. Я всё тебе объясню: кто есть кто, куда тебе нужно идти, что делать, как проникнуть в кабинет Селфриджа и залезть в его компьютер.
Она понимала, что сейчас своими словами скорее всего шокировала сестру, но это был единственный способ отправить Джесс в безопасное место и как можно скорее. Если повезет, ее сестренка додумается рассказать о случившемся руководству или службе безопасности, а там уж они придумают, что делать. Жаль только у нее нет возможности сказать обо всем об этом Джесс.

+1

20

Джесс не поверила своим ушам: - Что?! – Она изумлённо смотрела на сестру, раздумывая не повредилась ли та случайно умом, пока была в плену у этой банды.
- Мел, сестрёнка, ты в своём уме?! Как я могу оставить тебя одну с этими… Джесс хотела сказать «психами», но вовремя сдержала себя, - С этими… людьми! И потом, сама рассуди, актриса из меня никудышная, я и полдня в этом вашем Сайлфорте не продержусь! И про ногу я тоже не шутила  местные зверюшки довольно серьёзно меня пожевали, так что в спринтеры я пока не гожусь… как и в стайеры, в общем-то, тоже. А с моей везучестью… ну ты же знаешь… В общем, нет, нет и нет – идти должна ты! И точка!

+1

21

- Нет, так не пойдёт!
- Серьезно? А мне кажется, что пойдет,- в голосе звучала насмешка - я все расскажу. Нужно ваше согласие. Желательно добровольное. Я ведь вас пока, что вежливо прошу. Но могу и не вежливо. В таком случае разговор будет менее многословным, но более продуктивным.- Словно случайно, он провел ножом по волосам Вонг.
- Соглашайся, Джессика. Хамильтон прав. Я всё тебе объясню: кто есть кто, куда тебе нужно идти, что делать, как проникнуть в кабинет Селфриджа и залезть в его компьютер.
- Мис. Вонг, а вы мне начинаете нравиться. В вас определенно есть талант понимания. Надо же, как я этого сразу не увидел. Что же, если так обстоит дело, то буду вам весьма признателен, если вы дипломатически уговорите действовать вашу сестру в ваших же интересах.
И естественно Паркер начала опять голосить. "Женщины..."-подумал он. "Чуть что начинают голосить."
В общем, нет, нет и нет – идти должна ты! И точка!- на пару минут Хамильтон позволил тишине немного затянуться. Затем мягко ступая как тигр он приставил острие ножа к горлу Мелисы.
- Уверенны что точка?- он сильнее надавил кончиком оружия на кожу. Первая капля крови обагрила его нож. - Это ведь только начало, я могу продолжить. Так что прежде чем дадите ответ, хорошо подумаете о последствиях.

+1

22

Естественно Джесс оказалась против. Мел на секунду закрыла глаза, стараясь подобрать доводы, способные уговорить ее сестру вернуться в Сайлфорт вместо нее.
- Меня они отсюда не выпустят, - словно с маленьким ребенком, Мел говорила с сестрой спокойным (что было весьма трудно в сложившейся ситуации), ласковым голосом, - ведь я отлично знаю всех кто живет в колонии и они будут опасаться, что я придумаю как не выполнять уговор. У меня будет больше шансов нарушить договоренности. А ты, Джесс, ты новичок - тебе не к кому будет там обратиться. Ты просто придешь, залезешь в компьютер Паркера, введешь программу и всё. Это просто, тебя никто не заметит Главное - постарайся ни с кем не разговаривать.
Но убедить Джессику было трудно и Мел это понимала. По сути ее сестра была права практически во всем. Но загвостка была в том, что Мел ни за что не хотела оставлять Джессику здесь с ренегатами.
Широко распахнутыми глазами Мел взирала на свою точную копию и заметила приближение Хамильтона лишь тогда, когда мужчина оказался совсем рядом с ней. Холодное лезвие ножа коснулось ее кожи под подбородком и девушка замерла. В ее лазах на мгновение отразился неподдельный ужас. На короткий миг ей показалось, что Меровингин сейчас перережет ей горло, как овце.
- Уверенны что точка? - его звучал угрожающе спокойно.
Лезвие взалось в ее горло и первые капли стекли на лезвие, заставив Мел испуганно взвизгнуть.
- Джесс, пожалуйста... - прошептала Мелисса.

+1

23

Теперь у Джесс больше не было сомнений в том, что Меровинген – очень-очень-очень плохой парень.
   В считанные доли секунды она оценила обстановку: Хамильтон находился довольно близко от неё, его подручные стояли сейчас позади девушки.  Конечно, она могла попытаться вырвать Мелиссу из его рук, как её учил один знакомый из спецслужб: пронзительно завизжав и стремительно толкнув мужчину. Оказывается, первая неосознанная реакция человеческого организма на неожиданный резкий звук: замирание.
   Этой секунды может хватить, чтобы попытаться вырвать заложника. Но что дальше? Допустим, Мелисса вырвется из его рук и побежит, Джесс, пусть и на несколько секунд, но задержит ренегатов, стоящих позади. Однако, останется ли она в живых после таких манёвров? К тому же, наверняка местная охрана включает несколько больше, чем три человека…
   Она тяжело вздохнула: - Слушай, и как ты с такими нервами ни к чёрту, ухитрился стать здесь боссом? – обратилась она к Меровингену. – Ну приспичило тебе, чтобы в колонию шла именно я, так объясни по-человечески, чего за нож-то сразу хвататься?
   Она старалась говорить как можно спокойнее, хотя сердце Джессики едва ли не выскакивало из груди от страха: - Ладно, раз ты так уж просишь, я пойду, только не забудь дать мне кого-нибудь в провожатые, а то я даже представления не имею, где находится этот ваш Сайлфорт!
   Джесс перевела взгляд на Мелиссу, взглядом пытаясь подбодрить сестру.

0

24

Спор двух сестер был долгим. Вонг была более здравомыслящей, чем Паркер. Она так же знала, что с Хамильтоном лучше не шутить, и если он принял решение, то скорее умертвит всех в колонии нежели отступит от своего замысла.
Слушай, и как ты с такими нервами ни к чёрту, ухитрился стать здесь боссом?- он едко ухмыльнулся.
- Нервы тут роли не играют. Тут важна сила и ум. А нервы можно и натренировать. Смотря на вас, я удивляюсь, что вы мне задаете этот вопрос, а не я вам. Уж кому нужно их беречь, так это вам. Рекомендую.
– Ну приспичило тебе, чтобы в колонию шла именно я, так объясни по-человечески, чего за нож-то сразу хвататься?
- То есть вы хотите сказать, что добровольно бы согласились на такое? И если бы ваша сестра сидела пила кофе и рассуждала о смысле жизни в уютной комнате, вы бы взялись за это задание? Сомневаюсь. Страх. Вот это чувство заставляет людей совершать безумные, благородные и глупые поступки.
- Ладно, раз ты так уж просишь, я пойду, только не забудь дать мне кого-нибудь в провожатые, а то я даже представления не имею, где находится этот ваш Сайлфорт!
- Славно. Поведет вас один из моих людей, который вас сюда и привел. На обратном пути в условленном месте он встретит вас и приведет ко мне. Никакого подвоха, никакого развода. В противном случае ваша сестра а потом вы будете навеки в родной матушке Земле.- закончив свою речь, он развернулся и вышел из помещения. Он оставил двоих девушек вдоволь наплакаться друг другу в жилетке. Этого вида он бы уже не вынес. По правде говоря одна Паркер была способна вывести из себя даже скалу. Это немного тревожило его.
Ведь не смотря на то, что она была очень похожа на Вонг, стиль поведения ее отличался. Как бы это не привело к плохим последствиям, но другого выбора у него не было.

+2

25

Слава богу! Получилось!
Мелисса облегченно выдохнула. Со стороны могло показаться, что девушка просто обрадовалась тому, что от ее горла наконец убрали нож. Но на самом деле Мел радовалась за сестру. Теперь главное, чтобы Джессика без происшествий добралась до Сайлфорта. Оказалась в безопасности, где, как надеялась Мелисса, Меровинген и его ренегаты ее не достанут.
О себе она уже не волновалась. Вряд ли она еще увидит сестру или вообще кого-то из колонии. Меровинген не оставит ее в живых. Мел это знала. А вот Джесс не догадывалась.
Когда их оставили наедине, Мел схватила сестру за плечи, разворачивая лицом к себе, и зашептала.
- А теперь слушай меня внимательное, сестренка...
Она долго и подробно описывала Джессике Сайлфорт и кое-кого из его обитателей, куда ей идти и что делать. Пароль от компьютера Селфриджа и много-многое другое.
Пригодится ли это Джесс Мел не знала. Она просто хотела подготовить сестру, хоть как-то ей помочь.
- И последнее, - она понизила голос до едва различимого шепота. - Как только окажешься в колонии, найди кого-нибудь из сотрудников СБ и всё им расскажи. Они помогут, подскажут что делать. Прошу тебя, Джесс, не играй в героев. Просто расскажи всё СБ.
Она улыбнулась Джессика, когда дверь в комнату открылась и вошел один из ренегатов - тот, кто должен был проводить ее сестру в колонию.
- Удачи тебе и не волнуйся за меня. Береги себя.

+1


Вы здесь » Пандора » Старые темы » Удивительная история или как заменить одну блондинку на другую