Вверх страницы
Вниз страницы
<--!Поздравление с днем рождения-->

Пандора

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пандора » Прошлое » Остров


Остров

Сообщений 1 страница 30 из 45

1

Название: Остров
Участники: Максин Райт, Мелисса Вонг, Максим Камелев, Марк Вега
Время действия: 1-2 октября 2132 года по земному летоисчислению
Место действия: Пандора. Остров неподалеку от побережья материка. 
Событие: Простая геологическая экспедиция обернулась настоящей катастрофой, когда на группу колонистов напал отряд шрайкеров

Примечание

http://s8.uploads.ru/XxYRa.jpg

http://s8.uploads.ru/XZ0yl.jpg

http://s9.uploads.ru/xrbtg.jpg

+1

2

Сорок шестой игровой день. Начало квеста "Спасательные операции не всегда проходят гладко".

Максин с удовольствием приняла предложение отправиться на один из островов неподалеку от побережья материка, тем более когда это путешествие предполагало полет на вертушке. Сама цель экспедиции ее особо не беспокоила - об этом пусть думают ученые и геологи. Кажется, что-то связанное с камнями, почвой, полезными ископаемыми, какими-то минералами. Райт интересовалась только тем, что связано с оружием и боеприпасами, так что согласно кивала, пропуская из уха в ухо все объяснения по поводу путешествия. Ее личная цель, как и еще нескольких экспедиционеров, - обеспечить охрану и сопровождение ученых. Чтоб их, беспомощных  и беззащитных, по пути не слопал никто и никто не украл.

Особенно ей нравилось, что добираться к острову группа исследователей будет на вертолете - роскошь по нынешним пандорским меркам. Сама Макс за почти полтора месяца пребывания на планете еще ни разу не поднималась в воздух. А теперь! Нет уж, упустить такую возможность нельзя.

Была еще одна причина, по которой Макс сходу согласилась отправиться подальше от колонии. Причина по имени Стивен Рид. Встретив его на Пандоре, Максин до сих пор не знала, что и думать, как вести себя. И предпочитала более легкий путь в этом деле - просто загружать себя разнообразной работой и избегать встреч с Ридом.

Вертолет затрясло. Макс, схватившись за металлический держатель, крикнула:
- Что такое?
- Что-то с двигателями, - послышался ответ пилота. - Держитесь, попробую выровнять, - к несчастью, выровнять махину не удалось, ее продолжало не только трясти, но еще и повело вниз, накренив полубоком. - Мы почти на месте, осуществляю аварийную посадку.
Хорошо, что вертолет уже преодолел водную полосу между материком и островом. Максин подумала, что неплохо бы оповестить Центр о ситуации, но сначала необходимо посадить аппарат. Тем более, может, там проблема яйца выеденного не стоит. Может, они и своими силами справятся. До заранее облюбованной площадки вертолет не долетел нескольких ветров. Спилив хвостом несколько деревьев, с горем пополам стал на твердую почву.
- Как скоро вы сможете сказать нам, насколько серьезны повреждения? - прицепилась Макс сразу же к пилоту и механику.
- Через двадцать-тридцать минут. Но Центр, пожалуй, оповестим сейчас же.
- Ладно, мы пока поищем то, зачем сюда прибыли, - она оглянулась на группу ученых, среди которых была одна уже знакомая блондинка. - Да, Мел, куда нам идти?

+2

3

Мел уже несколько недель пилила мозг Селфриджа, что им пора расширить геологическую разведку, перенеся ее на ближайшие острова. В конце концов ее начальник сдался. На согласование маршрута и состав команды много времени не ушло. К ним даже примазалась парочка биологов. Экспедиция обещала быть интересной.
мел предполагала, что они будут действовать старым способом: доберутся на своих двоих или на парочке машин до побережья, а оттуда на лодках. Но всё оказалось куда неожиданнее. Вертолет. Им предоставили вертолет! Мел поначалу не поверила своим глазам.
Когда они взмыли в воздух, у нее аж дух захватило. Приникнув носом к иллюминатору, она с упоением разглядывала проплывающий внизу пейзаж.
А потом вертолет тряхнуло. Мел подпрыгнула в кресле, удивленно закрутив головой. Ее восторженное выражение лица сменилось на недоуменно-испуганное. Вцепившись в держатели, она с широко распахнутыми глазами наблюдала за кабиной пилотов, а губы ее что-то беззвучно шептали: то ли молитву, то ли ругательства.
Вертолет затрясло, под ним замелькали верхушки деревьев... кажется они даже задели парочку. А потом была жесткая посадка. Вертолет замер, лопасти начали замедляться, и Мел открыла глаза. Во время посадки она сидела зажмурившись, но теперь кажется опасность миновала.
Пока Максин узнавала у пилотов насколько их дела плохи, Мел подтащила свой рюкзак к выходу и выглянула наружу. Сквозь пасмурные облака пробивались редкие солнечные лучи. Их вертолет приземлился на каменистую площадку, окруженную деревьями, чьи корни вгрызлись в каменистую почву, змеились меж камней.
- Да, Мел, куда нам идти?
Мелисса уже привычным движением убрала прядь светлых волос за ухо и включила навигатор.
- Туда, - не поднимая головы, она указала на запад. - Там горная гряда, нужно взять образцы.
Она поправила за спиной рюкзак и повернулась к двум биологам, выгружавшим свое оборудование. На ее немой вопрос те лишь пожали плечами.
- Мы пока осмотримся вокруг, вдруг удастся найти новый вид, - один из биологов немного замялся. - Только нам бы кого-то в сопровождающие, если можно.
Парень экспедиционер без слов подхватил один из их ящиков и молча двинулся к ближайшим зарослям. Двое биологов кинулись следом.
- Ладно, пошли, - Мел махнула Максин рукой и зашагала в направлении, указанном навигатором.
Пробираться пришлось сквозь сосновую рощу. Вообще-то это были не сосны, но что-то очень сильно их напоминающее, поэтому Мел окрестила их именно соснами. Пару раз они выходили к обрывам, где внизу плескались волны океана и соленой запах волн смешивался с запахом хвои.
- Кажется мы на месте.
Мел оторвала взгляд от навигатора и осмотрела местность придирчивым взглядом. Они снова углубились в рощу и теперь стояли у подножия небольшой горной гряды.
Мел достала из рюкзака сканер и принялась за дело. Выбрав подходящее место, она установила небольшое устройство, настроила и включила. Тонки лазерный луч пронзил каменную поверхность и вырезал небольшой кусок породы.
- Один есть.
Мел убрала его в специальный резервуар и засунула в рюкзак.
- Интересно, здесь кто-то из животных?

+2

4

Сказать бы, что Максин не беспокоилась по поводу поломки вертолета, значит, приврать. Она вообще не любила, когда что-то шло не по плану, а тем более когда это происходило на Пандоре. Несмотря на то, что пробыла здесь девушка совсем немного, планету изучить успела и полюбила ее, даже за те опасности, которые подстерегали колонистов буквально под каждым кустом.
Механики сказали, что починить транспортное средство попробую, но все равно уже сообщили в Сайлфорт о том, что помощь все-таки потребуется.
"Ну, может быть, они пришлют нам ремонтников и какую-нибудь технику, - подумала Максин, неохотно соглашаясь покинуть место посадки и отправиться за Мел и другими учеными чуть дальше, вглубь острова. - Из-за банальной аварии терять драгоценный вертолет - глупость".
Все же она не теряла надежды, что справятся и своими силами. Рядом с пилотом и механиком остался еще один экспедиционер, а сама Максин и еще несколько ребят охраны отправились вместе с учеными.
- Туда. Там горная гряда, нужно взять образцы, - скомандовала Мелисса, поправила свою тяжелую амуницию и первой направилась в нужную сторону. Максин не подумала даже предложить свою помощь, посчитав, что у нее руки должны быть свободны, если вдруг случится какое-нибудь происшествие. Мисс Вонг вела свою команду через рощи, скорее напоминающие вполне себе лес. Пару раз выбирались к обрывам, и Макс даже засматривалась на красоты, открывающиеся взгляду. Пока что никаких подозрительных звуков или движений среди деревьев замечено не было, так что Райт даже расслабилась немного.
- Это даже на отпуск чем-то похоже, - негромко усмехнулась она, припоминая, как на Земле отпуском считалось какое-нибудь скромное путешествие на недельку в десятке километров от побережья. Впрочем, довольно-таки неплохо отдыхали.
Вскоре группа экспедиционеров прибыла к месту назначения. И пока Мел и другие ученые занимались отбором образцов, Максин ходила вокруг, всматриваясь в окружающую местность. Потом ее внимание привлекли вмятины в мягкой почве, покрытой слоем хвои. Девушка присела, приложив ладонь к одной из таких вмятин, и как раз в этот момент ее настиг вопрос Мелиссы.
- Интересно, здесь есть кто-то из животных?
- Похоже, что есть, - не хотела она это признавать, но факты свидетельствовали об обратном. - Тут следы. Большие, больше ладони, когтистые, судя по вмятинкам, - большего она сказать не могла, потому что не так уж хорошо изучила фауну Пандоры и отличать одну живность от другой по отпечатку лапы еще не научилась. - Лучше нам тут не задерживаться. Где еще нужно взять образцы?

+2

5

Новость про отпечатки чьих-то лап не показались Мелиссе обнадеживающими. Пожалуй она даже успела пожалеть, что вообще спросила насчет местной живности.
Невольно поежившись, блондинка тем не менее вяла себя в руки. В конце концов она на этой планете уже три с лишним года и всё еще жива, причем руки-ноги не откушены, голова на месте. А значит паниковать раньше времени не стоит. А вот если время придет, то она попаникует от всей своей широкой души, можно не сомневаться.
Не то чтобы она была трусихой. Нет. Скорее просто обычной среднестатистической девушкой, которая в экстремальных ситуациях чаще всего ведет себя чисто по-женски - визжит и убегает.
- Лучше нам тут не задерживаться. Где еще нужно взять образцы?
Предложение пришлось Мелиссе как никогда по душе. Лучше держаться подальше от всяких следов местной фауны.
- Нужно подняться выше, вон туда, - она указала рукой в ту сторону, где склон уходил вверх и начиналось предгорье.
Взбираться по склону с тяжеленным рюкзаком за плечами было не самой приятной прогулкой. Но Мел было не впервой и девушка несла эту ношу молча и терпеливо. В конце концов она сама уговорила Селфриджа отправить их туда, и сама выбрала профессию геолога.
Немного поплутав, они вышли на небольшую площадку, зажатую с двух сторон скалами, а с третьей бушевавшем где-то внизу под обрывом океаном.
Ветер трепал ее волосы, когда Мел приблизилась к обрыву и осторожно заглянула вниз - соленые брызг плескавшихся волн не долетали так высоко, зато их шум приятно будоражил кровь.
- Потрясающе!
Восторженный возглас предназначался отнюдь не захватывающему дух пейзажу. Чуть в стороне, там, где обрыв граничил со скальной стеной Мел заметила знакомые голубоватые вкрапления в горной породе. За годы геологических исследований она хорошо успела их изучить. Это был ферит, тип железной руды, встречающейся только на Пандоре и весьма ценящийся в колонии.
- Бинго!
Мел достала свой неизменный прибор, чтобы взять пробу. Весь процесс занял не больше десяти минут. Мел успела обратить внимание, что скала, у основания которой она выявила ферит, сильно испещрена выбоинами и трещинами, некоторые из которых были довольно широкими. Видимо когда-то здесь было землетрясение, скала треснула, а ее мелкие останки засыпали часть трещин. Все они тоже содержали вкрапления ферита. Это не могло не радовать. Мел даже разглядела один небольшой камень почти полностью состоящий из ферита.
Решив, что это просто идеальный образец, девушка потянулась за ним. Вытащить его из гущи других камней оказалось не так просто, но и Мел могла быть чертовски упрямой.
- Ну же, давай...
Она с силой дернула ненавистный камень, выдернув его их общей массы. К сожалению, она не учла печальных последствий своих действий. Послышался шум и камни покатились вниз, освобождая одну из трещен. Благо камни были мелкими и серьезного урона нанести не могли. Отскочив назад, Мел невольно оказалась почти у самого края обрыва.
Что-то уткнулось ей в ногу. Решив, что это один из камней, девушка опустила голову, намереваясь пнуть его куда подальше. Но вместо камня на нее смотрел череп.. вполне себе человеческий.
Секунду Мел смотрела в пустые глазницы, открыв рот от удивления. Потом осознание сути этого предмета наконец дошло до нее. Она пронзительно взвизгнула, шарахнувшись в сторону, нога ее соскользнула с обрыва, и Мел почувствовала, что падает.

парам-пам-пам

чё-т меня понесло)))

Отредактировано Melissa Wong (2014-02-17 10:52:00)

+2

6

Максин не улыбалось встречаться тет-а-тет с какими-нибудь фероксами или еще какой тварью. Свежи еще были воспоминания, как она удирала от пандорских монстров вместе с Греем. В тот раз им, можно сказать, повезло. Но всё же опять испытывать судьбу не было ни малейшего желания. Так что когда Мел указала на место следующей дислокации, Райт согласно кивнула.
- Тогда вперед, я буду прикрывать сзади, если никто не против, - тем более, что она все равно не знала, когда ученые достигнут нужной им отметки и начнут копать образцы.
Они как раз нашли то, что им было нужно. Подъем особых приключений не принес, Макс даже не пришлось ни в кого целиться. Тех, кто оставил тревожные следы, на горизонте замечено не было. А потом Мелисса обрадовано принялась тянуть из горы кусок какого-то камня. Подойдя ближе, Максин увидела и сама эти залежи. Ферит был ценной породой в Сайлфорте. Если колонисты обнаружили неплохое месторождение, то это значит, большая удача!
- Круто, - подхватила Макс, подойдя ближе и разглядывая голубоватые отблески. Вскоре, впрочем, она вспомнила о том, что ее миссия заключается не в любовании на полезные ископаемые, и девушка решила пройтись, оглядывая периметр и присматриваясь к земле. Вдруг опять какие следы подозрительные попадутся.
Но не успела Максин и двух шагов сделать, как услышала крик, резко обернулась и увидела, как Мелисса от чего-то шарахнулась. Причем шарахнулась в опасной близости от обрыва.
- Мел, стой! - крикнула Макс, в два прыжка оказавшись рядом с ученой, но руки схватили только воздух. Мелисса скатилась вниз. Думать о чем-то времени или звать на помощь не было. Максин плюхнулась на живот и перегнулась через край, надеясь, что Мел или зацепилась там за что-нибудь, или ниже просто какая-нибудь площадка, на которую могла упасть девушка. Думать о самом плохом Райт попросту не имела права. Выходит, это ее оплошность и вина. Это она должна была смотреть и оберегать группу ученых.
- Мел?!

+2

7

Сказать, что это было страшно, значило не сказать ничего. Небо и земля на миг поменялись местами, а потом закружились в бешеном ритме, словно ты угодил в торнадо и теперь оно крутит тебя, смешивая в единое месиво всё, что тебя окружало.
Девушка неуклюже взмахнула руками в надежде уцепиться хоть за что-то, но руки ее схватили лишь бестелесный воздух.
Мелисса почувствовала, что падает вниз, туда где плескались волны океана. Сердце в груди ёкнуло в попытке выскочить из груди. А потом последовал резкий рывок, Мел почувствовала, что лямки ее рюкзака натянулись и она машинально с силой ухватилась за одну из них.
Это ее и спасло. Оказалось, что пролетела онавсего-то метр, от силы полтора, и зацепилась за небольшой каменный выступ свободной лямкой рюкзака.
Линия горизонта, дернувшись, замерла на том месте, где она и должна была быть. И даже небо с океаном заняли свои привычные позиции.
Легкий ветерок обдувал ее лица, играя с белокурыми волосами, а Мел от страха даже боялась вздохнуть, не то чтобы пошевелиться, вцепившись в рюкзак и болтаясь словно тряпичная кукла.
- Мел?!
Откуда-то сверху раздался голос Максин. Мелисса с трудом сглотнула и задрала голову вверх. 
- Макс!
В этом возгласе слились одновременно и отчаяние и мольба о помощи. Максин сейчас была ее единственная надежда.

+2

8

Максин до последнего не верила в то, что Мелисса Вонг - по сути, руководитель этой экспедиции, в первые же минуты пребывания на острове умудрилась свернуть себе шею, свалившись с обрыва. Остальные ученые, коих было еще двое, сначала ошарашенно замерли, а потом подпрыгнули к краю, глянуть, где же там Мел, однако Макс резким движением и не менее резким словцом быстро отогнала их обратно.
- Не хватало еще и вас вылавливать. Лучше стойте дальше и никуда не провалитесь, - теперь Райт услышала голос Мелиссы, так что стало ясно - ученая пока не отправилась кормить рыб.
- Макс!
- Всё в порядке. Я тебя вижу. Не шевелись, - она уже оценила ситуацию и уровень опасности для Вонг, так что действовать нужно было четко и быстро, - каждое твое движение может отразиться на твоем рюкзаке, на котором ты сейчас висишь. Не двигайся, - говоря так и успокаивая девушку ровным, спокойным голосом, Максин одновременно извлекала и быстрыми движениями разматывала моток веревки.
"Вот как знала, что он пригодится. И вообще веревка никогда не бывает лишней в каком угодно путешествии", - один конец веревки Макс обвязала вокруг камня, своеобразный груз, чтобы веревку тянуло вниз, а не болтало ветром из стороны в сторону. Вторую часть сначала перебросила через наиболее  крепкую ветку ближайшего дерева, затем обмотала вокруг своего локтя.
- Сейчас я сброшу тебе веревку. У тебя будет только один шанс схватиться за нее, потому что... - перегнувшись через край, Максин видела, что выступ, за который зацепилась Мелисса, пошел трещинами и грозил вот-вот рассыпаться на куски. Но Райт осеклась, решив, что сейчас не стоит вгонять девушку в еще большую панику. - Потому что надо схватиться за первый раз, окей? Опускаю!
Благодаря камню-грузику веревка спускалась более-менее ровно, вот уже сбоку от Мел проползла и замерла, то и дело отклоняемая порывами ветра.
- Хватайся и опирайся ногами о стену! - напоследок крикнула Макс. Ей же теперь предстояло сделать противовесный упор в груду камней и тянуть. Хорошо, что по ту сторону веревки была хрупкая худенькая Мел, а не здоровенный бугай Килмер. Его бы точно бульдозером вытаскивать пришлось, не иначе.

+2

9

------------------Ангары

Послушная пилоту, птичка  быстро набрала высоту. Теперь оставалось только следить, чтобы вертолет не отклонялся от заданного курса. Теперь можно было позволить себе то и дело поглядывать вниз. Места, над которыми летела птичка, того стоили. От видов морских просторов и скалистой береговой линии, расцвеченной зеленью леса, захватывало дух. Будь ситуация несколько иной, чем складывалась сейчас, Марк, возможно, в некоторых местах снизился бы до предельно допустимой высоты, чтобы получше рассмотреть наиболее интересные скальные выступы. Но время было дорого. Их ждал экипаж потерпевшего аварию вертолета, и тратить время на осмотр наиболее причудливых по форме скал не следовало. Вега слишком хорошо знал, как долго тянется время в ожидании, и как даже любимая работа не избавляет от мрачных мыслей о неприятном происшествии. 
Поврежденный вертолет он заметил  почти сразу, и даже без помощи предусмотрительно включенного сканера. Людей рядом  с ним видно не было. Вероятно, они отошли от машины и занялись выполнением той миссии, ради которой были направлены сюда. 
- Мы на месте, - впервые за весь полет обратился Марк к сидевшему рядом Камелеву. - Садиться будем рядом с машиной ученых. Их самих я не вижу  - наверное, находятся где-то в лесу. Может, попробуешь связаться с кем-то из них? Просто чтобы они знали, что  запчасти доставлены, ремонтники вот-вот примутся за работу. И не забредали чтобы в такие дебри, из которых придется долго выбираться. Кстати, - теперь Вега не сводил глаз с показаний высоты, -  тут водятся какие-нибудь милые зверушки, которым люди могут не понравиться? Или наоборот - понравиться настолько, что они захотят попробовать кого-нибудь на зуб. Это я к тому, - он искоса  взглянул на Макса, - что, может, надо предупредить их лишний раз, чтобы не расслаблялись. И не оказались  главным блюдом на  празднике жизни местных хищников.
Пока он говорил все это, птичка плавно опустилась на каменную почти ровную площадку. И замерла, чуть подрагивая  лопастями, быстро прекратившими вращение.

Отредактировано Mark Vega (2014-03-14 02:34:48)

+3

10

- Всё в порядке. Я тебя вижу. Не шевелись... каждое твое движение может отразиться на твоем рюкзаке, на котором ты сейчас висишь. Не двигайся.
Мелисса послушно замерла. Только ее взгляд лихорадочно метался из стороны, словно компенсируя скованность движений тела.
Мысль о том, что она не рухнула море сразу, несколько успокаивала и даже радовала. Ведь была вероятность, что ее вытащат и она не отправится на дно морское.
Сверху Максин уже разрабатывала план спасения и Мел в который раз мысленно порадовалась, что рядом была Райт. В любой ситуации у Максин был наготове выход.
- Сейчас я сброшу тебе веревку. У тебя будет только один шанс схватиться за нее, потому что...
- Почему? - пискнула Мел, боясь даже голову задрать вверх, чтобы посмотреть что там делает.
- Потому что надо схватиться за первый раз, окей? Опускаю!
Справа от Мелиссы утяжеленный камнем свесился конец спасительной веревки. ДЕвушка с опасением ухватилась за веревку и почти в тот же момент каменный выступ, на котором она висела, рассыпался в мелкую крошку.
Мел взвизгнула и повисла на веревке, вцепившись в нее с такой силой, что аж костяшки пальцев побелели.
Ее потащило вверх, а она помогала, как могла, ногами.
Мда... надо бы освежить в памяти навыки верхолазания.
Когда ее блондинистая макушка показалась из-за края обрыва, двое других ученых дружно подхватили ее под руки и помогли выбраться на твердую поверхность. Мел повалилась на землю и тяжело выдохнула.
- Я твоя должница, - срывающимся от неровного дыхания голосом, сообщила она Макс. - Спасибо, что спасла мне жизнь.
Ей понадобилось пара минут, чтобы прийти в норму и быть готовой продолжить работу. Но прежде ей хотелось еще раз взглянуть на то, что напугало ее и едва не лишило жизни. Скелет.
- Человеческий.
Она осторожно присела рядом с костями, морща носик. Разглядывание скелетов не было ее любимым занятием. В нескольких местах на скелете сохранились остатки высохшей плоти и одежды.
- Это символ первой волны, - девушка указала на остатки эмблемы на том, что видимо некогда было курткой. - Думаю, это один из первопроходцев. Многие из них тогда не вернулись. Наверное он погиб здесь, на скале и его так и не нашли.
Всё это казалось ей ужасно печальным. Наверное, при других обстоятельствах она бы даже всхлипнула. Но сейчас ее внимание привлек шум винтов. Задрав голову, Мел увидела вертолет в воздухе.
- Он летит со стороны материка. Должно быть это помощь.

+2

11

Слава богу, всё обошлось. По крайней мере, Мелисса сделала всё так, как ей говорила Макс. Как же Максин любила, когда ее слова никак по-другому не интерпретируют, вопросов лишних не задают и в целом понимают, что сейчас важно и кого сейчас нужно слушаться. Мел поступила именно так, и в общем-то, в том, что она спаслась, была ее личная заслуга в том числе.
Да, мисс Вонг была хрупкой и легкой относительно, однако Максин, вытянув ее с края обрыва и позволив двум другим ученым хлопотать около своего босса, все равно жутко устала и плюхнулась задницей прямо на землю.
- Будет тебе, - отмахнулась она, смахивая со лба капли пота, - можно подумать, что кто-то другой не стал бы тебя спасать. К тому же меня приставили к вашей группе специально, чтоб я вас охраняла. Так что я просто сделала свою работу, - Райт принялась сматывать обратно в кольца веревку и заодно размышлять о том, что ей пришлось бы выслушать (а может, и не только), если бы обратно в Сайлфорт прибыла не полная команда ученых.
Мелисса, тем временем, принялась разглядывать то, отчего так рьяно свалилась с обрыва.
- Держись там получше, а? - на всякий случай предупредила Макс, придирчиво глядя, насколько далеко девушка от обрыва на этот раз. Только потом переключила внимание на то, что она так разглядывает. - Ну скелет и скелет, - пожала она плечами. - Думаю, из первопроходцев вообще мало кто в живых остался.
"И ты тоже между прочим могла рядом кости свои положить. И шансы еще есть, если не будем все осторожнее", - Максин больше беспокоилась не по поводу древних скелетов, а по поводу достаточно свежих звериных лап. Девушка уже несколько раз успела познакомиться с местной фауной, так что понимала, что здесь, на холмах у обрывов, группе экспедиционеров лучше поскорее нарыть своей руды и сваливать отсюда.
Над головой раздался характерный треск, какими обычно вертолетные лопасти разбивают воздух. Вскоре показался и сам геликоптер.
- Он летит со стороны материка. Должно быть это помощь, - предположила Мелисса.
- Отлично, - Макс поднялась на ноги и отряхнула штаны от налипших сухих травинок и земли, - надеюсь, когда мы тут закончим и вернемся, они починят наш. Пойдем дальше? Или вы уже всё? - она вопросительным взглядом окинула всех троих ученых.

+2

12

……………………<Сайлфорт/Поселение людей/Остальная часть города/Ангары.

Полёт проходил нормально, без каких-либо неприятностей и в тишине. По крайней мере, тишина была лишь в кабине, в то время как трое экспедиционеров, что сидели сзади, весело друг с другом болтали и резались в карты. Открывавшийся вид создавал впечатление, что это не какое-то очередное задание, а просто отдых на природе. Хотя, Максим не особо-то и любовался видами из окна вертолёта. Но просто сидел и наслаждался полётом. Для десантников небо было таким же домом, как и для пилотов и как сам себе признался Капитан, ему сильно не хватало полётов, высоты и одного лишь синего неба вокруг. ,,Как же приятно вновь оказаться в небе. Эх… если бы не задание, попросил бы я Марка взлететь повыше, да сиганул бы вниз с парашютом. Вспомнил бы, так сказать, былое время на Земле” молча мечтал о своём Волк. Тем временем вертолёт уже подлетал к острову и поэтому Марк нарушил тишину.
- Мы на месте. Садиться будем рядом с машиной ученых. Их самих я не вижу - наверное, находятся где-то в лесу. Может, попробуешь связаться с кем-то из них? Просто чтобы они знали, что  запчасти доставлены, ремонтники вот-вот примутся за работу. И не забредали чтобы в такие дебри, из которых придется долго выбираться.
- Думаю, что это ни к чему. Шум винтов разнесётся по всему острову, так что ожидающие нас колонисты сразу поймут, что мы прибыли.- Отозвался Камелёв, наблюдая за приближающимся куском суши.- Пускай себе собирают свои образцы, механики и пилот наверняка остались рядом с повреждённой птичкой.- Обернувшись назад, Капитан окликнул своих бойцов.- Завязывайте в карты рубиться, мы подлетаем к острову. Проверить снаряжение и приготовиться к высадке.- Отдав приказ, он вновь перевёл внимание на остров, что был всё ближе к ним. Это было одним из главных правил экспедиционеров. Не важно, каково было задание. Даже если отряд выходил всего на тридцать метров за пределы ворот, всегда необходимо было перепроверить своё снаряжение, чтоб быть готовым к любым сюрпризам, уготованным этой планетой.
- Кстати, тут водятся какие-нибудь милые зверушки, которым люди могут не понравиться? Или наоборот - понравиться настолько, что они захотят попробовать кого-нибудь на зуб. Это я к тому, что, может, надо предупредить их лишний раз, чтобы не расслаблялись. И не оказались  главным блюдом на  празднике жизни местных хищников.
- Увы, но я без понятия, приятель.- Камелёв достал пистолет, проверил обойму, вставил её обратно и убрал пистолет назад в кобуру.- Ранее этот остров не вызывал особого интереса и мы практически его не исследовали. Информации касательно населяющей его фауны у нас нет. Так что,- Максим глянул на пилота, ухмыльнулся и вновь перевёл взгляд на остров,- выяснять это нам придётся самим. Но вот что я тебе скажу, за годы, проведённые на Пандоре, я хорошенько усвоил одну вещь. Эта планета всегда так и норовит обломать тебя и подкинуть какую-нибудь подлянку. Поэтому,- Волк похлопал Вегу по плечу,- если ты за пределами колонии, всегда держи при себе автомат.
Как только птичка коснулась земли, Максим первым покинул её борт. За ним последовали и его бойцы. Экспедиционеры рассчитывали, что их сейчас встретят пилот и механики, поэтому и удивились, когда осмотревшись, никого не обнаружили. Капитан махнул рукой в сторону повреждённой птички и Этьен с Гриром отправились её осмотреть. Возможно, колонисты сидели там. Но эта теория не подтвердилась, в повреждённой вертушке никого не было.- Что за нах?! Ну и где все?!- Ни к кому конкретно не обращаясь, выругался парень, снова оглядевшись по сторонам. Но, как и прежде, никого, кроме своих бойцов и Веги, он не обнаружил. ,,Ну и какого они бросили вертушку без присмотра?”. Желая во всём разобраться, он активировал свой коммуникатор и попытался выйти с кем-нибудь на связь.- Приём, говорить Камелёв. Вызываю исследовательскую группу. Меня кто-нибудь слышит? Отзовитесь, приём.- Пока десантник пытался связаться с исследовательской группой, его отряд занял позиции у вертушки, на которой они прилетели. Марку Волк так же велел пока не отходить от них.

+2

13

Мелисса придирчиво осмотрела образцы, которые они успели собрать и удовлетворенно кивнула.
- Думаю, этого будет вполне достаточно. Мы можем вернуться к вертолету и поприветствовать наших спасителей. Может они уже приступили к ремонту.
Она радостно улыбнулась. А радоваться было чему. Во-первых, ей чудом удалось избежать смерти всего несколько минут назад. А во-вторых, за ними уже прилетел спасательный отряд. Всё складывалось как нельзя лучше и это поднимало настроение.
- Давайте возвращаться на место высадки.
Она закинула рюкзак за плечо, махнув своим коллегам, давая сигнал, что можно выдвигаться. Но сделав несколько шагов, она вдруг остановилась. Нужно было сделать еще кое-что.
Вернувшись к скелету, она сняла с его шеи жетон с именем погибшего и положила его к себе в карман. Гибель таких людей, как этот первопроходец, не должна остаться неизвестной и кануть в небытие в памяти колонистов. Они были первыми, кто исследовал эти земли, они пожертвовали своими жизнями, чтобы сделать жизнь здесь хоть чуточку безопаснее для тех, кто пришел следом.
И она была им за это благодарна.
Путь назад занял не так много времени. В основном из-за того, что теперь им не нужно было останавливаться, чтобы взять образцы пород.
В конце концов они вышли к месту, где теперь уже стояли два вертолета.
- Эй! Кавалерия!
Мелисса издали помахала рукой, привлекая внимание команды спасения. Всё определенно складывалось удачно.

+2

14

Ученые еще некоторое время рылись в земле, добывая опытные образцы. Максин это не было интересно, она настороженно прислушивалась к звукам природы и поглядывала по сторонам, не мелькнет ли где в зарослях пятнистая шкура. Пока что всё было тихо и спокойно. Но, может быть, это так называемое затишье перед бурей? Почему-то у Макс ком в горле стал.
- Думаю, этого будет вполне достаточно. Мы можем вернуться к вертолету и поприветствовать наших спасителей. Может они уже приступили к ремонту, - Мелисса, собрав свои инструменты и добытые ископаемые, была готова выступать в обратный путь.
- Если больше ничего не нужно, тогда пойдем, - в этот раз Максин решила пойти первой, спуск был крутым, нужно было прощупывать хорошенько, куда наступать, чтобы кубарем не скатиться вниз, переломав себе все кости. - Только, пожалуйста, больше никаких скелетов, - Мел совершила благородный поступок, сняв со скелета жетон. По его номеру можно было найти в базе данных того, кому последним пристанищем стал этот скальный выступ и кто до сих пор числился пропавшим без вести.
Обратно добрались относительно быстро, не теряя времени на остановки и передышки. Подгоняло осознание того, что за ними выслали спасательную группу, значит, сигнал о помощи оставшиеся у вертолета экспедиционеры все-таки отправили.
Максин приветственно махнула рукой небольшой группе спасателей, которые не спешили далеко отходить от второго вертолета. Узнала среди них Марка и Максима, и это было приятно вдвойне. Всё же в колонии она мало с кем была знакома. Главный вопрос, который ее беспокоил, надолго ли они здесь застряли. Его же Макс и озвучила, обращаясь к прибывшим ремонтникам.
Потом заметила еще один любопытный факт - тех, кто оставался у вертолета, когда Райт вместе с учеными отправилась за образцами руды, видно не было.
- И куда это наши бравые ребята подевались? - пока что Максин не думала о наиболее печальных вариантах, решила, что приспичило, вот и убежали в ближайшие кустики. Но всё же стоило бы провести выборочную проверку местности.
- Далеко не разбредайтесь, я хочу осмотреть окрестности, - перебросив автомат с плеча на руку, девушка сделала несколько шагов в сторону наименее внушающих доверие кустов. Что-то не шли из головы свежие отпечатки большущих когтистых лап там, на склоне.

Отредактировано Maxine Wright (2014-04-12 23:36:18)

+1

15

Крупный самец шрайкера, разрывая мощными челюстями горячую плоть своей жертвы, жадно проглатывал большие куски того, кто совсем недавно был пилотом вертолета.
Его спутницы, не такие крупные как самец, но не менее проворные,  толкая друг друга в бок, оспаривали право на вторую добычу, человеческое тела лежавшее в густых зарослях, в нескольких метрах от самца.
Соперничая, самки активно пинали друг друга в бок, в введу своей глухоты не слыша шума приближающегося вертолета.
Воздушная волна, низко пролетевшего над головами шрайкеров вертолета, своим мощным толчком заставила хищников разом склонить голову. «Спорщицы» замерли и повернули свои морды туда куда теперь смотрел, если можно было так выразиться, их самец.
Красная тепловая точка, пролетевшая над ними,  зависнув на минуту, опустилось на землю за сломанным вертолетом.
Ярко красный тепловой свет подействовал на шрайкера-самца возбуждающей, до этого момента это было главным признаком добычи. Мало еды никогда не бывает, особенно при наличии молодых и сильных спутниц, а тепловое пятно, именно так шрайкеры увидели опустившийся на землю разогретый корпус вертолета, было значительно крупнее прежней добычи.
Издав рык, самец развернулся в сторону своей новой добычи, оставляя за собой самок, которые тут же позабыв о соперничестве принялись жадно поедать тела пилотов. В природе самок шрайкеров было принято кормиться после того как самец утолит свой голод, оставляя тому первенство охоты.

К моменту, когда шрайкер обойдя сломанный вертолет вышел к второму вертолету, лопасти его винта всё ещё продолжали вращение. Именно шум лопастей не позволил людям услышать приближение хищника.

Кабина, особенно верхняя её часть, там, где располагался двигатель, в слепом сканировании животных виделась ярким тепловым пятном. Пятно застыло на месте, словно испуганная добыча, оторопевшая в испуге.

Пока десантник пытался связаться с исследовательской группой, его отряд занял позиции у вертушки, на которой они прилетели. Марку Волк так же велел пока не отходить от них.

Неожиданно большое красное пятно разделилось на несколько частей. Движение сразу активировало охотничий инстинкт. Самец в мощном прыжке, всей своей массой обрушался на стоящих у вертолета людей. Когтистые лапы подмяли под собой одного из экспидиционеров, а мощные челюсти отбросили второго, швырнув на корпус вертолета, отчего человек ударившись, без чувств сполз на землю.

Шрайкер не слышал криков и выстрелов раздавшихся над открытой поляной. Он заметил ещё двоих и раскрыв свою большую пасть бросился на добычу.
http://sb.uploads.ru/t/UO8Ww.jpg

Из зарослей выскочил молодой скарлокс, привлеченный необычным шумом вертолета и криками. Он оказался с другой стороны прилетевшего вертолета и пока даже не догадывался о присутствии рядом шрайкера.

Резкий запах крови и пота людей опьянил молодого хищника, в этот момент один из пилотов, спасаясь от кошмарной бойни, в страхе открыл дверцу кабины вертолета, пытаясь улизнуть от шрайкера. Он в панике пятился назад не отрывая взгляда от кровавого зрелища, и только когда его проясниться уперлась в неожиданное препятствие, обернулся. Препятствием оказалось морда молодого скарлоса, с любопытством принюхивающегося к неизвестному до сего дня существу.

Мужчина издал истошный вопль и рванулся обратно в кабину, инстинктивно желая укрыться.
Повинуясь инстинкту охотника, молодой хищник рванулся за жертвой и благодаря своей не большой, ещё не достигшей зрелости комплекции, запрыгнув в кабину, настиг пилота и вонзил в него свои мощные челюсти-клешни.
Опьянённый брызнувшей кровью, скарлокс рывками стал раздирать быстро затихшую добычу, при этом круша приборные панели управления, штурвал и вспомогательные системы.
http://sa.uploads.ru/t/EHwiQ.jpg

Свернутый текст

если что-то необходимо дописать, я готов :yep:

Отредактировано Колонисты (2014-04-21 08:18:06)

+1

16

Увы, но на вызов так никто и не ответил. Максим ещё раз попробовал вызвать группу, что высадилась на первой вертушке, но так и не получил ответа. ,,Твою-то мать! Да куда они все пропали?” мысленно выругался Капитан, продолжая вызывать колонистов, одновременно с этим осматриваясь вокруг. Тем временем его бойцы заняли позиции вокруг вертолёта. Не то чтобы они ожидали нападения, просто простая предосторожность, которая никогда не была лишней на этой планете. ,,Блин, почему все молчат? Не уж-то со связью проблемы?”.
Вдруг, со стороны горы зашуршали кусты, а спустя пару секунд на пляже появилась Мелиса.
- Эй! Кавалерия!
,,Слава Богу. Я уж было начал думать, что что-то стряслось” выдохнул Волк и махнул девушке в ответ.
Следом за Мел показалась и Максин с парой биологов и экспедиционером. ,,Так, ладно, вот теперь я и узнаю, почему они не отвечали и какого они оставили вертушку без охраны” Макс двинулся на встречу девушкам и сопровождавшим их парням. Подойдя, он только было собирался задать ранее упомянутые вопросы, как его опередила Максин.
- И куда это наши бравые ребята подевались? Далеко не разбредайтесь, я хочу осмотреть окрестности.- Перебросив автомат в руки, она двинулась к ближайшим кустам.
,,Мда, вот тебе и привет” усмехнулся парень на слова тёзки. Улыбнувшись Мелисе и кивнув ей и остальным, дабы они шли к вертушке, он двинулся за Райт, на ходу её окликнув.
-Эй, Макс, что за дела? Почему вы оставили вертушку без охраны?- Не то чтобы он боялся, что какая-нибудь животинка возьмёт и угонит птичку. Нет, дело было не в этом. Просто в данном случае вертолёт являлся полевым штабом группы, а штаб никогда нельзя оставлять без присмотра.- И где все остальные?

Внезапно над головами *двойняшек* пролетела тень, а в следующий момент на пляже появился шрайкер. Это двуногое чудище повалило Рэя на землю и своими мощными челюстями отшвырнуло Этьена в сторону вертушки, который, от удара, потерял сознание.
- Твою мать!- На чистом русском выругался Камелёв, хватая свой АК-12 и открывая огонь по тваре. Его примеру последовал и Грир. Видимо, это и спасло Рэя, нога которого была ранена когтями шрайкера. Зверь, заметив присутствие другой добычи словно позабыл про раненого экспедиционера и ринулся в сторону остальных колонистов. Один из биологов запаниковал и побежал в противоположную от охотника сторону, прямо к первой вертушке. Но там он натолкнулся на другую угрозу. Скарлокс – ещё один опасный представитель фауны Пандоры, вплотную оказался перед учёным. Парень попытался спрятаться в кабине вертолёта но не успел закрыть за собой дверь. Скарлокс, ворвавшись внутрь, буквально стал разрывать свою жертву, попутно круша и саму кабину. Тем временем Ник, использовав подствольный гранатомёт, разнёс шрайкеру одну из его лап, а после того как он завалился на писок, прикончил его несколькими точными выстрелами с ближней дистанции. В этот момент, со стороны джунглей, раздались рычания взбешённых самок. И Макс, уже не раз имевший дело со шрайкерами, понял, что за этим рыком последует.- Все к вертушке!- Заорал он колонистам и подтолкнув свою тёзку в сторону птички, тоже стал отступать, постоянно оглядываясь на джунгли.
Колонисты собрались рядом с вертолётом. Грир подтащил туда раненого Рэя, а Марко Хэйз, экспедиционер сопровождавший в горах Мел и Макс, перенёс в центр группы всё ещё находящегося без сознания Этьена.
Наконец, когда все собрались у летательного аппарата, Волк сразу же отдал очередной приказ.- Макс, Ник, Марко, образуем полукруг вокруг птички. Остальные живо внутрь!- Отдав команду, Максим занял позицию и вскинув автомат, направил его дуло в сторону джунглей, откуда вот-вот должны были показаться самки шрайкера. Тем временем, скарлокс расправился со своей добычей и выбрался из кабины первого вертолёта. Новые цели он заметил сразу и уже готовился рвануть в атаку. Теперь, если самки шрайкера, выскочив на пляж сразу заметят скарлокса, а он их, был весьма высокий шанс, что они позабудут о людях и займутся друг другом, что позволит колонистам быстро их перестрелять.

+2

17

Появление спасательной группы стало вполне удачным завершением экспедиции. Теперь осталось отремонтировать их собственный вертолет и можно возвращаться в колонию. Мел уже представляла, как засядет в лаборатории с новыми образцами. Еще немного и она утрет нос своему начальнику.
Кто ж знал, что ее планам не дано было свершиться...
- Твою мать!на чистом русском выругался Камелёв.
Эту и еще несколько русских фраз Мелисса выучила уже давно и сразу поняла, что дело приняло неожиданный оборот. Неожиданное появление на поляне шрайкера застало врасплох практически всех. Сразу же послышались выстрелы. Стоявший рядом  Мелиссой биолог резко рванул в сторону второго вертолета. Он -то и стал жертвой местного хищника.
Максим закричал, чтобы все укрылись в вертолете, и кто-то подтолкнул Мел к распахнутой двери. Она даже сама не заметила как очутилась внутри, тяжело дыша и с распахнутыми от страха глазами. На ее щеках выступил румянец. Выглядывая из-за спин остальных, она пыталась рассмотреть что происходит снаружи, где Максим и еще несколько бойцов образовывали оборонительный полукруг.
- Нам надо отсюда улетать. Иначе они нас сожрут.

+2

18

-Эй, Макс, что за дела? Почему вы оставили вертушку без охраны? - сразу же "наехал" тёзка на вернувшуюся с вылазки девушку.
- Не оставляли! - возмутилась она. - А куда все подевались, мне и самой интересно.
Максин хотела пройтись по окрестностям, не отлучаясь, впрочем, далеко от места посадки вертолетов, и проверить, куда запропастились остававшиеся у поломанной вертушки люди. И зачем им вообще нужно было куда-то отходить? Место-то небезопасное. На Пандоре вообще нет безопасных мест.
Однако прогулка не понадобилась. Всё случилось так быстро, что Максин даже не сразу среагировала. Сначала одна тварь, потом вторая - очередные представители пандорской живности. Максин уже могла составлять список, со сколькими из них ей удалось повстречаться. И нет бы какие-нибудь милые зверьки, вроде земных кроликов или морских свинок, так нет же - вот такие зубасто-клыкастые твари, от которых мороз по коже.
Очень быстро команда поредела. Двое оказались ранеными, один из ученых, который из-за паники перестал соображать, стал кормом скарлокса. Хорошо, что хоть Максим сохранил хладнокровие и смог отчетливо раздавать приказы, подкрепляя их выстрелами.
- Макс, Ник, Марко, образуем полукруг вокруг птички. Остальные живо внутрь!
Максин сразу же заняла позицию, выцеливая слабые места прожорливых тварей. А были ли там слабые места? Ну, возможно, в голову, шею можно целиться. Девушка не понимала, чего ждет Камелев. Сейчас можно было под прикрытием пары автоматов погрузить уцелевших в вертолет и сматываться. Правда, был шанс, что если скарлокс все-таки достанет до вертолета, то ему придет капец, и тогда экспедиционерам будет не до шуток на этом острове.

+2

19

Нашпигованный свинцом самец шрайкера рухнул к ногам людей, в предсмертной агонии хлюпая вырывающейся из пасти розовой пеной. В конвульсиях разрывая когтистыми лапами грунт, он с минуту дергался и вскоре затих.
Запах крови шрайкера быстро достиг ноздрей пожиравшего свою жертву в искореженной кабине вертолета скарлокса. В отличии от человечины, съеденной вместе с фрагментами одежды, и потому не столь вкусными как мясо шрайкера, хищник бросил свою добычу, не обращая внимание на находившихся рядом людей, выпрыгнув из кабины кинулся на затихшую тушу шрайкера.
Вонзив свои мощные челюсти в тушу шрайкера, скарлокс с легкостью отрывал солидные куски мяса и подкидывая их жадностью заглатывал. Он торопился, инстинктивно зная что запах крови быстро привлечет к этому месту его сородичей.
Пока скарлокс занимался кровавой трапезой, из за хвостовой части второго вертолета медленно, с нескрываемым любопытством, на арену вышли две самки шрайкера. Глухие и полностью лишённые обоняния от рождения, они были привлечены тепловыми контурами разгоряченного скарлокса и всё ещё выделявшей тепло туши шрайкера. В отличии от самцов, самки шрайкеров охотились коллективно, и поэтому не сговариваясь сразу же кинулись на новую добычу.
Скарлокс успел отскочить от смертоносных челюстей самок в самый последний момент, отпрыгнув в сторону и "ощетинившись" встал в оборонительную позу, при этом энергично виляя своим хвостом.

Обычно скарлоксы не вступали в схватку с более чем одним противником, но сейчас инстинкт голода перевесил инстинкт страха. Хищник не собирался отдавать добычу соперницам, и широко раскрыв пасть прыгнул на одну из самок шрайкера. Завязалась ожесточенная схватка, в которой оказавшиеся рядом люди отошли на второй план.

+1

20

Фауна Пандоры была  разнообразна внешне, но одинакова, похоже, по сути своей.  По крайней мере, Вега видел перед собой уже не первое  существо, целью которого было сожрать... все равно кого. Хоть человека, хоть себе подобного, хоть  представителя враждебного ему самому вида. С оружием наизготовку Марк вместе с остальными экспедиционерами занял  оборону  у вертушки. Оставалось только надеяться, что девушки быстро заберутся в "птичку", а там и  мужчины смогут последовать за ними, пока хищники будут разбираться между собой. Промедление в такой ситуации могло быть смерти подобно. А точнее, могло стать самой смертью. Пожалуй, их следовало поторопить. Что Марк и сделал.
- Девушки, поторопитесь, - негромко попросил он. - У нас мало времени.
Стрелять лучше всего в голову. Хотя, вроде, так какие-то защитные пластины у них? Черт, не помню...
Марк оглянулся на "птичку".
Главное, чтобы с тыла никто не подошел к вертушке. А то, чего доброго, с этих тварей станется. И тогда черта  с два мы отсюда выберемся. А перспектива оказаться главным блюдом на банкете этой здешней мерзости - не самая приятная и воодушевляющая.
Идея пришла в голову неожиданно. Бредовая, но... В той ситуации. в которую попали экспедиционеры и которая сейчас была для них не слишком-то удачной, стоило попробовать все варианты, могущие принести хоть мало-мальскую пользу. а именно - помочь отвлечь хищников.
- В кабине под сиденьем - два огнетушителя.  Кто заберется внутрь первым, пусть достанет их оттуда и скинет на землю. Ник, поднимешь и передашь мне и Максу.
Короткий взгляд на Волка - ухватил суть замысла или нет? Теоретически должен был - как-никак, человек военный,  обязан уметь соображать быстро.

+2

21

пурум!))

пока Макса нет, отпишусь я. Сорри, если я что-то перепутала. Готова исправиться) А так я исхожу из того, что мы в первом вертолете укрылись.

Даже не верилось, что всё это происходит с ними. Еще каких-то пару минут назад все радовались встречи и делились впечатлениями, а сейчас Мел только и слышала, что звуки стрельбы, да крики людей. Девушка забилась в уголок, закрыв глаза и зажав уши руками. Ее тело содрогалось от дрожи, вызванной приступом страха. С ней такое иногда случалось и Мел ничего не могла с этим поделать. Нужно было просто взять себя в руки и успокоиться. А для этого ей нужен был хороший пинок.
И он не заставил себя ждать. С улицы послышался крик Марка - ему нужны были огнетушители, что лежали в кабине пилотов. Всхлипнув, Мел поднялась с пола и бросилась в кабину.
На то чтобы вытащить из-под ближайшего сиденья злосчастный огнетушитель, у Мелиссы ушла наверное вечность. Во всяком случае именно так показалось девушке. Руки от волнения дрожали и совершенно отказывались слушаться свою хозяйку.
Дотащив его до края, Мелисса осторожно как могла спустила свою ношу и положила его на землю, как раз позади защитников вертолета.
Второй огнетушитель появился спустя пару минут и лег рядом с первым.
Задание было выполнено, страх взят под контроль. Но общей проблемы это не решало. Огнетушители не смогут остановить падкую на человеченку живность, а лишь отпугнет на время. А значит надо как можно скорее улетать с острова.

+2

22

Все команды Максин относила и к себе. Как-никак она тоже экспедиционер и сейчас она - не "девушка", как изволил выразиться Марк, а полноправный член команды защиты. Она покруче многих мужиков будет, и что самое полезное - она не колеблется, прежде чем спустить курок и выполнить то, что должна. Она не станет бояться или рыдать, в спецназе ее научили четко выполнять приказы.
Максин помогла оставшимся в живых ученым забраться в вертолет и извлечь из кабины огнетушители. Пока люди разрабатывали план спасения, представители пандорской фауны вовсю лакомились друг другом.
- Может быть, и не придется? - на всякий случай уточнила Макс, глядя, как шрайкер и скарлокс воюют друг с другом.  Точнее шрайкеры, их здесь было больше чем одна штука. Хотя девушка слабо верила в то, что звери наедятся и миролюбиво разойдутся с людьми в разные стороны. - В чем их слабые места? Макс, Марк, вы знаете, куда лучше всего целиться? - что поделать, Максин прежде не доводилось охотиться на подобных тварей.
Огнетушители были в руках оставшихся вне вертолета экспедиционеров.
- Посмотрите, что можно сделать с вертушкой, - попросила Райт ученых. Они, конечно, не механики, но мало ли. Вроде бы из колонии должны были прислать того, кто сведущ в этом деле. Иначе какой смысл высылать подмогу?

+1

23

Как и надеялся Максим, твари заинтересовали друг друга. Две появившиеся самки шрайкера быстро приметили самца скарлокса, который только-только начал лакомиться плотью их вожака, и незамедлительно атаковали его. Успевший увернуться от пары смертоносных челюстей скарлокс, по идеи, должен был отступить, из-за численного перевеса противника. Однако, он был слишком голоден, поэтому решил рискнуть и побороться за еду. Но, как бы то ни было, всё это было на руку собравшимся у вертушки колонистам.
,,Итак, теперь нужно решить, как лучше поступить. Стоит подождать, пока они закончат свою разборку? Но тогда есть риск, что пока они будут заниматься друг другом, сюда подтянется ещё больше их сородичей. Нет, нужно воспользоваться моментом и разобраться с ними, пока они не обращают на нас внимания”. Пока Максим думал над этим, держа на прицеле местных хищников, Марк успел не только прийти к такому же умозаключению, но и начать реализовывать свой план.
-В кабине под сиденьем - два огнетушителя.  Кто заберется внутрь первым, пусть достанет их оттуда и скинет на землю. Ник, поднимешь и передашь мне и Максу.
-Молодец, Марк, здорово придумал.- Похвалил Макс друга. Первой на просьбу пилота среагировала Мелиса. Именно она достала и вытащила наружу пару небольших огнетушителей.- Так, это должно помочь.- Волк убрал автомат за спину, после чего взял один из огнетушителей и привёл его в боевую готовность.
-В чем их слабые места? Макс, Марк, вы знаете, куда лучше всего целиться?
Камелёву, за годы пребывания на Пандоре, по роду своей должности, не раз приходилось сталкиваться с различными представителями местной фауны. И шрайкеры с скарлоксами не были исключением. Поэтому в голове моментально всплыли все знания, касающиеся этих двух видов хищников, которыми обладал экспедиционер. Этими знаниями он и поспешил поделиться с товарищами, не сводя взгляда с сражающихся тварей.- Наиболее удобная мишень – их ноги. Если суметь серьёзно повредить хотя бы одну, то они не будут представлять опасность, пока мы будем находиться от них на расстоянии. Шрайкеры ничего не слышат и слепы, но способны распознавать тепло тел, приподнимая небольшие кожаные лепестки, что расположены на голове. Это так же хорошая мишень.- Последнее предложение парень произнёс глядя на Вегу, так как именно им предстояло заняться самками.- Старайся именно туда направлять струю огнетушителя. Ослепим и дезориентируем их, ну а после не жалей патронов. Стреляй в район соединения ног с туловищем. Нужно вначале их обездвижить, а уже затем спокойно добить.- После Капитан перевёл взгляд на свою тёску, которой передал свето-шумовую гранату.- Вот, возьми. В отличие от шрайкеров, у скарлоксов обострённое зрение и слух, так что свето-шумовая граната хорошенько его дезориентирует. Ну а дальше действуй так же. Вначале по ногам, затем добивай. Марко, прикроешь её.- Максим ещё раз обвёл взглядом товарищей.- Начинаем после того, как Макс кинет гранату. Максин, кидай по готовности. А вы,- он обернулся к сидящим в вертолёте,- не высовывайтесь, пока всё не утихнет. Ник, останешься с ними. Если все всё поняли, тогда начинаем.- Теперь, когда план был изложен, первый ход был за Максин. Уже после срабатывания свето-шумовой гранаты, в дело сразу должны вступить и остальные три *М*, что были рядом с ней.

+3

24

Чувство голода и прерванная кровавая трапеза опьянили самок, видя тепловые контуры скарлокса, шрайкеры полностью сконцентрировали внимание на новой добычи, и теперь набирая скорость, широко раскрыв свои пасти они шли на скарлокса, отдаляясь от вертолетов.

Если бы перед скарлоксом была одна самка шрайкера, он смог быстро расправиться с слепой хищницей, но их было две и это уже было опасно. Скарлокс стал пятиться, изрыгая их гортани шипение то в сторону одной самки, то в сторону второй. Но этот было бессмысленно так как самки были глухи и слепы, и устрашающее шипение на них не действовало. В отличии от шрайкеров скарлоксы имел зрение, в какой то момент в поле его внимание попали фигуры людей рядом с вертолетами. Этого врага он уже узнал и распробовал, и тогда скарлокс предпринял хорошо зарекомендовавший ранее манёвр. Подогнув под собой ноги, практически присев и коснувшись основанием хвоста почвы, в следующий момент он совершил мощный прыжок устремленный вперед, прямо на приближающихся к нему самок.
Со стороны это выглядело впечатляюще, подобно земному кенгуру, скарлокс резко выпрямив ноги в одном прыжке перескочил самок и тяжело опустившись за их спинами, не оборачиваться побежал прямо на людей.

Самки шрайкера внезапно потеряв перед собой тепловой контур врага остановились как вкопанные. Их восприятие тепла позволяло охватывать пространство перед собой в радиусе 180 градусов, это полностью лишало их жертву возможности куда либо скрыться при охоте. Но в данном случае скарлокс их перехитрил, заставив остановиться, замерев они стали пытаться безуспешно обнаружить след тепла противника.

Обычно такой манёвр скарлокса давал ему преимущество перед шрайкерами, когда тот встречался с одиноким, молодым самцом. Перепрыгнув самца скарлокс нападал со спины, атакуя в область шейных позвонков, одним ударом перекусывая жертве хребет. Но сейчас скарлокс потерял всякий интерес к самкам, теперь его интересовали люди, не такие сильные и ловкие но вполне вкусные.
Не теряя времени, скарлокс на ходу уже наметив первую жертву, увеличивая скорость ринулся на ближайшего человека.

+1

25

С одной стороны, Рэй была очень рада, что ей наконец-то выдастся возможность покинуть уже порядком изученную территорию около лагеря и отправиться на остров – да еще не пешком, через лес, а на вертолете! Но с другой она пыталась загнать эти эмоции подальше и очень стыдилась их, ведь, прежде всего, ей следовало волноваться о людях, оказавшихся в опасной ситуации. В своих коллегах девушка была уверена: они были отлично подготовлены и уже не раз отправлялись в самые опасные путешествия, но вот ученые, довольно часто не замечавшие ничего, кроме интересовавших их образцов, могли легко попасть в беду.
Первые минуты после того, как машина поднялась в воздух, в кабине царило напряженное молчание, каждый думал о своем, возможно, так же переживал. Поэтому Рэй не нашла ничего лучшего, чем предложить перекинуться в карты, совершенно случайно оказавшиеся у нее в кармане после прошлого похода с ночевкой. Идею поддержали, и через пару минут все уже забыли обо всем, кроме игры. Сама девушка нет-нет, да и поглядывала в иллюминатор: она впервые летала на вертолете, тем более впервые после посадки главного корабля могла увидеть с воздуха уже ставшую родной планету, невольно отмечая про себя места, где уже удалось побывать.
Путешествие не было долгим, не прошло и получаса, как они могли заметить под собой очертания острова, а через пару минут, когда машина начала снижаться – стоявший на ровной площадке вертолет первой группы. Спешно сложив карты и засунув их в карман, Рэй приникла к толстому стеклу, внимательно разглядывая зеленые кроны ближайших деревьев и надеясь увидеть мелькающие среди них силуэты людей. Вскоре, небольшая группка вышла из леса и направилась к площадке, все они казались невредимыми, и это, безусловно, обнадеживало. Но вот отсутствие рядом с вертолетом пилота и механика, как заметил Максим, действительно выглядело странным – Рэй не верила, что эти люди могли оставить вверенную им технику, тем более сейчас она была настроена как пессимист, ожидая любого подвоха. Кивнув в ответ на его приказ (они  этот момент с мягким толчком коснулись поверхности, половина экипажа уже все равно стянула наушники и поправляли коммуникаторы), девушка спрыгнула на землю и, достав пистолет, принялась разглядывать довольно густые заросли, находящиеся со стороны, противоположной от вышедшей на поляну группе. Сейчас все волнение пропало, позволяя ей сконцентрироваться на работе.
Однако то, что произошло дальше, застало ее врасплох: выскочившие из леса животные появились столь неожиданно и двигались так быстро, что Рэй успела выпустить по ним всего пару пуль, ни одна из которых не попала в цель. Пока остальные участники ее группы удачно отстреливались от еще не виданных ею существ, девушка, которой не досталось противника, открыла за своей спиной дверь вертолета и, привлекая внимание ученых, знаками позвала укрыться внутри, буквально одновременно с приказом командира. Она направила свое внимание на то, чтобы не подпустить зверей к спешившим через площадку людям – когда они будут в безопасности внутри кабины, можно будет окончательно расправиться с хищниками, если парни до этого их не перебьют. Помогла затащить раненного внутрь, передала поданные одной из девушек огнетушители и захлопнула за спиной дверь – они и так хорошо друг друга слышали.
Кто кого обманул в дальнейшем, оказалось спорным вопросом. Рэй отлично расслышала и уловила план, но и сам старлокс позаботился о том, чтобы избавиться от двух других хищников – резво перепрыгнув через них, он помчался к вертолету, где его ждала граната. Девушка направила пистолет на приближающегося зверя, успев подумать о том, что ослепительная вспышка заставит зажмуриться и всех экспедиционеров. Если план не сработает, и старлокс не остановится, он, возможно, успеет добежать до стоящих с закрытыми глазами людей. Но Рэй доверяла командиру, она точно знала, в какой момент зажмуриться, чтобы не ослепнуть, а уж эффект оглушения придется перетерпеть – приседать, отвернувшись, и зажимать уши руками ситуация не позволяла.
Девушка краем глаза, не выпуская из поля зрения хищника, покосилась на Макс, ожидая, когда та кинет гранату.

+2

26

немного самодеятельности

так как Максин пока нет, я слегка отпишу ее действия, чтобы можно было играть дальше

Широко раскрытыми и полными ужаса глазами Мелисса взирала на неимоверный пируэт, совершенный скарлосом. Животное ловко перемахнуло через двух самок шрайкера и теперь стремительно приближалось к окружившим вертолет бойцам. Было понятно и так, еще немного и шрайкеры последуют за ним, и тогда у них уже будет не одна, а целых три проблемы. Мел пожалела, что у нее при себе нет пистолета. Хотя стрелок она была весьма посредственный, всё же было куда спокойнее чувствовать в руке тяжесть оружия, способного хоть немного ее защитить. Впрочем, пока рядом были Макс и его команда, шанс выжить у них оставался.
Вот как-то почти сразу у них не задалась эта экспедиция. Нужно было всё отменить, - корила себя девушка. Но нет, она сама настояла на полете. И вот во что теперь это вылилось!
Вдруг грянула яркая вспышка света, слепя глаза и заставив Мел зажмуриться и отвернуться. Это Максин швырнула световую гранату, дезориентируя скарлоса.
Дезориентированной на короткий миг оказалась и сама Мел. Но вот вскоре послышались звуки выстрелов и шипение огнетушителей. Защитники вертолета, в котором они укрылись, вступили в бой.
- Только бы у них получилось,  - шептала Мел. - Только бы получилось.
Нужно было срочно себя чем-то отвлечь, иначе страх снова возьмет над ней власть, а тогда толку от нее не будет никакого. Не говоря уже о глупостях, которые она может натворить и которые могут стоить жизни ей и окружающим.
Как бы Мел не храбрилась, она была обычной девушкой, которую порой могла напугать собственная тень. Главное - взять себя в руки.
Они засели в том вертолете, на котором прилетела первая группа, а значит просто так поднять его в воздух и убраться отсюда к чертям собачьим у них не получится. Нужно понять, что с вертолетом и как его отремонтировать. Терять время даром не хотелось, особенно когда снаружи разгорелся бой.
- Здесь кто-нибудь разбирается в ремонте вертолетов? Когда мы садились, была проблема с двигателем.
Мел обвела взглядом собравшихся внутри вертолета людей полным надежды взглядом.
Когда они с Максин уходили за образцами, на поляне оставался их техник, но по возвращении она его не видела. Вероятнее всего он стал первой жертвой скарлоса или шрайкеров. Бедолага.

+1

27

Скарлокс оказался хитрее, чем ожидал Максим. Он обманул тепловое зрение самок шрайкера и рванул на группу людей, явно желая закусить кем-то из них. Но, тем не менее, колонисты были готовы к этому. Когда самец подобрался на нужное расстояние, Максин кинула свето-шумовую гранату. Раздался взрыв, временно дезориентировав монстра. Но не экспедиционеров. Те были людьми военными, подготовленными. Отсчитав нужное время, они вовремя закрыли глаза и зажали уши, тем самым защитив собственные органы чувств.
- Сейчас! Открыть огонь!- Скомандовал Макс, открыв глаза. Вскинув автомат и нацелив его на хищника, он нажал на курок своего автомата, выпуская патрон за патроном. Тоже самое, проделали и его товарищи. Пять автоматов буквально изрешетили ноги скарлокса, а после и остальное его тело. Испытывая дикую боль самец издал дикий рёв, последний в своей жизни, после чего замертво упал на землю. Волк вскинул руку и пальба прекратилась. ,,На острове наверняка есть и другие скарлоксы. Вполне вероятно, что они слышали звуки выстрелов и рёв своего собрата. Так что можно ожидать их появления”.
Убедившись, что скарлокс мёртв, Волк перевёл взгляд на самок шрайкера. Те по-прежнему стояли спиной к людям и их технике, безуспешно пытаясь понять, куда делся скарлокс. Этим стоило воспользоваться, что Капитан и намеревался сделать.- Максин, Марк, остаётесь у вертушки. Ник, Марко, за мной.- Приказ прозвучал и Камелёв, вместе с подчинёнными, ринулся в сторону хищниц. Соблюдать тишину смысла не было, так что он прямо на бегу объяснял план действий.- План тот же. Бьём по ногам, затем добиваем. Ник, Марко, на вас та, что слева. Я возьму правую.
Как только экспедиционеры оказались за спинами охотниц, они сразу же открыли огонь, метя по ногам, отчего самки издали не менее жуткий рык, чем ныне покойный скаорлокс. Они попытались развернуться, но сумели сделать это лишь на половину, после чего рухнули наземь. Это послужило бойцам Сайлфорта переключиться на головы тварей. Несколько выстрелов и со шрайкерами было покончено.- Ладно, назад к вертолёту.
Несколько секунд спустя Макс, Марко и Ник вернулись на берег, к остальным колонистам.- Всем оставаться на чеку. Эти шрайкеры и скарлокс могут быть не единственными на острове. Наблюдать за периметром и с берега ни ногой.- Отдав приказ бойцам, Максим открыл дверь вертолёта и заглянул внутрь.- Бога ради скажите, что кто-нибудь тут знает, как починить вертолёт.

Тыкс:

Знаю, пост неважный. Подрастерял я форму.

+1

28

+

Я бегло перечитала еще раз посты, и оказалось, что всех раненных благополучно загрызли. Но, раз в вертолете все же раненный описан, то пусть это будет экспедиционер, укушенный в ногу. И, я так поняла, мы забились в сломанный вертолет?

Рэй присоединилась к расстрелу бедного скарлокса, не имевшего никаких шансов против группы экспедиторов, но дальнейших приказаний по своему передвижению не получила, поэтому осталась около вертолета, охранять укрывшихся в нем людей. В конце концов ради них они сюда и прибыли, а разведка территории в этот раз может подождать. Внимательно оглядевшись по сторонам, убедившись, что явной опасности пока нет, девушка кивнула своему коллеге, также оставшемуся у машины, и полезла внутрь.
- Все кончено, хищники убиты, - Спокойным, уверенным голосом произнесла она, подсаживаясь к раненому и, достав нож, аккуратно разрезая его штанину. Рана была страшной, не хватало кусков кожи и мышц на правой икре, но при этом не настолько опасной, могло показаться, - В вертолете вы в полной безопасности. Потерпите немного, скоро мы будем дома.
Рэй стремилась успокоить людей, переживших за столь короткое время столько ужаса. Когда на твоих глазах разрывают кого-то из твоей группы, кажется, что ничего в мире нет хуже этого зрелища и осознания, что ты можешь быть следующим. Рэй просто "повезло", если можно так выразиться – выброс адреналина притуплял эмоции, но она хорошо знала, что ее будет трясти, и все увиденное накатит с новой силой – когда они будут в полной безопасности, дома. Сейчас же волнение никак на ней не отражалось.
Окинув взглядом затихших в кабине людей, девушка столкнулась взглядом с Мелиссой Вонг, до этого передававшей ей огнетушитель, и знаком подозвала ее к себе. Занять человека делом – это лучший способ переключить его внимание.
- Мелисса, помоги мне, пожалуйста. У тебя под сидением лежит аптечка, принеси ее сюда.
Основные лекарства, конечно, были в индивидуальной аптечке каждого экспедиционера, но жгут они обычно заменяли на свернутую и скрученную ткань. В вертолетной же был настоящий, резиновый. Рэй намеревалась перетянуть ногу под коленом, чтобы пережать артерию, очистить края раны, не притрагиваясь к ней самой, и сделать бедняге укол от столбняка и обезболивающего, чтобы тот не получил болевой шок. Но для этого нужна была аптечка и помощь Мелиссы.
Когда вернулся командир, раненный выглядел уже куда лучше. Строго наказав ему не отрубаться (иначе сложно будет следить за его состоянием).

Отредактировано Ray Ogava (2015-04-10 14:50:26)

+2

29

Новость о том, что опасность миновала, пусть и на время, не могла не радовать. И всё же адреналин еще бушевал в крови и Мел надо было себя чем-то занять, чтобы хоть немного привести мысли в порядок. К счастью, с заданием помогла Рэй.
Оказывать первую помощь она умела, спасибо подготовительным курсам перед отлетом на Пандору, да и жизнь на планете многому научила.
Под сиденьем, на котором, сжавшись в комок, сидела девушка, оказалась аптечка. Ее-то Мел и передала Рэй, присев рядом с ней и наблюдая за ее ловкими манипуляциями с раной пострадавшего экспедиционера. Там где требовалась ее помощь, она тут же ее оказывала, чувствуя как нормализуется ее сердцебиение и отступает страх. Мел потихоньку успокаивалась.
- Он выживет? - когда всё было закончено спросила она Рэй. - У тебя золотые руки.
На ее бледном лице появилась едва заметная улыбка.
Когда дверь вертолета распахнулась, Мел невольно вздрогнула. На короткий миг в голове зажглась паническая мысль, что это шрайкеры и скарлос, но это был всего лишь Максим.
Видимо вопрос о ремонте вертолета занимал не только Мелиссу. Но увы, ее познания в устройстве столь сложной техники, как вертолет, сводились практически к нулю.
- Чем быстрее мы отсюда улетим, тем лучше.
Впрочем, все и так это прекрасно понимали.
- Если нужна какая-то помощь...
Ей не хотелось сидеть без дела, но она не очень представляла чем может помочь в данном случае.

Отредактировано Melissa Wong (2015-04-13 11:36:11)

+2

30

Тома колотила мелкая дрожь, всё произошедшее за последние минуты казалось ему одною лишь страшной кровавой сказкой, ночным кошмаром, но никак не реальностью. Под надёжной защитой стен Сайлфорта рассказы экспедиционеров о шрайкерах и скарлоксах казались лишь грубоватыми байками вояк для привлечения женского внимания. Сейчас же вся эта суровая реальность дикой Пандоры со всей совей необузданной наглостью навалилась на плечи мирного и спокойного бортинженера.
- Господи! За что это всё нам? - уставившись в одну точку, судорожно бормотал себе под нос мужчина, не слыша происходящего вокруг.
Неожиданно на плечо легла чья-то рука. Том вздрогнул и обернулся. Из состояния тихой паники его вывела Мелисса Вонг, геолог и руководитель экспедиции, в вертолёте которой они сейчас сидели.
Том хотел что-то заговорить, ей, но язык не слушался его и кроме нечленораздельного мычания ничего воспроизвести не удалось.
Глядя в цвета морских глубин глаза Мел, мужчина вдруг почувствовал стыд от того, что это прекрасное белокурое создание имело куда больше мужества и твёрдости, чем он сам. Собрав всю свою волю, Том встал на ноги и сразу же вспомнил, что они летели сюда починить вертолёт, но так и не успели осмотреть его.
- Я проверю двигатель первого вертолёта, - пусть и не очень твёрдым голосом, но всё же смог из себя выдавить бортинженер.
Том вылез из птички, где укрывался вместе со всеми и, стараясь не смотреть по сторонам, направился ко второму вертолёту за своим инструментом. Отрыв дверь кабины, мужчина инстинктивно зажал рот рукой. От увиденного месива в кабине, съеденный перед вылетом вкусный ланч едва не оказался снаружи не очень приятным способом. Все системы управления были залиты кровью и разбиты, вертолёт был непригоден для полёта. Быстро схватив ремкомлект Том, побежал к первому вертолёту. Подойдя ближе, он заметил вмятины на хвосте вертолёта, а в нескольких местах обшивка вообще была прорвана. С выражением явной досады на лице бортинженер покачал в головой и залез в кабину и попытался запустить двигатель. Тотчас сработала звуковая сигнализация, стартер автоматически был заглушен, а на экране появилась информация об остановке запуска двигателя вследствие его неисправности.
- Ладно, попробуем иначе, - пробормотал мужчина, залезая под приборную панель и откручивая лючок с предохранителями. Вынув несколько, Том снова попытался запустить двигатель. Стартер вышел за пределы допустимых оборотов, но всё-таки смог запустить турбину. Правда не успели ещё двигатели выйти на номинальную мощность, как на панели тревожным жёлтым загорелись две надписи: "Опасная вибрация" и "Стружка в масле".
Вот мы и прилетели, - пронеслась в голове мысль. Бортинженер отключил двигатели и обернувшись к членам экспедиции сказал:
- Лететь на этом сейчас всё равно, что сразу застрелиться. Двигатель еле жив, трансмиссия к фенестрону повреждена... В каждом вертолёте есть по два аварийных плота. К сожалению, это всё, что я могу сейчас сказать.

+2


Вы здесь » Пандора » Прошлое » Остров